Otome Games, Diabolik Lovers, More Blood

Diabolik Lovers MORE, BLOOD Sakamaki Family Prologue (English Translation)

Related Pages


Translations

Yui: (But, I need more sleep, and the thing at school yesterday… …I need to lie down a bit longer)
Yui: (If I sleep… ..maybe I’ll calm down a little… …)

It starts here on you first playthrough

Yui: Hmm… …ah… …what… …
Yui: Evening… …? I see… … I must’ve fallen asleep right after that… …
Yui: ( I thought it’d be impossible for me to fall asleep so confused… …but I slept unexpectedly well… ..)
Reiji: ――Good morning. Are you awake?
Yui: Oh, yes! I’m awake.
Reiji: Is that so? Then, we’re having a little talk before attending school. Quickly prepare yourself and come down to the living room.
Yui: I understand.
Yui: (Talk? About what… …? Is it about what happened yesterday… …)

In the Living Room
Yui: I’m sorry to have kept you waiting.
Reiji: Good grief… …Why must your preparation consume so much time?
Reiji: You’re the last. Now, take a seat.
Yui: (Everyone is gathered, earlier than usual… …This talk must be important)
Shuu: … …Dull… …Sleepy… …*yawn*… …
Ayato: Because of Chichinashi… …I’m lacking sleep… …Geez… …Richter… …what’s up with him… …
Laito: I was fast asleep And I woke up to the sight of that old man… …
Yui: (Everybody looks really tired… …)
Kanato: … …Zzz… …Zzz… …
Yui: (Kanato-kun is sleeping, tightly embracing Teddy… …)
Subaru: … … … …
Yui: (Subaru-kun is standing with his eyes closed… …is he asleep?)
Reiji: I have prepared a strong tea that shall awaken you all. Please wake up and drink it.
Reiji: Get up too, Subaru!
Subaru: Huh… …
Yui: (He was sleeping… …)
Reiji: I have asked you all to gather here to discuss certain manners.
Reiji: You… … had encountered uncle last night, but we weren’t informed immediately.
Yui: ! I-I’m sorry.
Ayato: Ah? That thing with Richter? He just appeared out of nowhere talking crap, then left.
Ayato: I mean, why do we have to wake up early to discuss this?
Reiji: Hmph. It’s not only that. … …Though, they might relate.
Yui: Eh?
Reiji: What I actually wanted to discuss does not involve uncle. Rather, the accident that had occurred with the other party.
Laito: Ahh… …that… …uhm… … those guys who aren’t purebreds… … did they do it?
Reiji: Yesterday’s accident would probably be their doing.
Shuu: Ah… …I think it might be.
Kanato: … …They don’t have the same amount of power as us, it might be impossible… …
Kanato: … …So we were gathered up… …to talk about those guys… …?
Reiji: It is not only that.
Yui: … …?
Reiji: Their purpose… …no, their “aim” , I want your opinions on this matter.
Subaru: Ah? Aim… …? Were you not there… …Aren’t they trying to kill us?
Ayato: Ahh… …it looks that way. I wouldn’t be surprised if our father was involved with this… …
Ayato: Geez… ..
Yui: … … I never really gave it thought… …but your guys’ father… …what kind of person is he?
Reiji: This discussion will deviated from its original purpose, but it’s important that your informed.
Reiji: Father has reigned as Vampire King for more than 2000 years… …
Yui: 2-2000 years!?
Laito: When someone reaches that age, the smell of mildew or mold takes over.
Shuu: Well, that guy is annoying… …that’s for sure… …
Kanato: And yet, Father is a shapeshifter. He can be a man or a woman, any appearance is possible… …
Ayato: He appears in a different form sometimes. We don’t actually know what he really looks like.
Reiji: That person is truly mysterious.
Yui: (Somehow… …I thought he was a remarkable person… …)
Yui: (Everyone seems to be afraid to understand… …)
Laito: Well, we brothers are similar to him, we have too much free time, … …right?
Yui: What do you mean… …?
Laito: Our mother. She gave birth to the three of us, and the others were born as well.
Yui: (That’s right… …Shuu-san and Reiji-san, Ayato-kun and his triplet brothers, and Subaru-kun have different mothers)
Ayato: After all, that guy was only pleased with Christa.
Subaru: Agah… …
Shuu: Hey… ..be quiet… …It’s troublesome when the house is destroyed by Subaru… …
Reiji: Everyone, let’s return to the original basis of this discussion. The story of their aim.
Kanato: … … The “aim” of those guys… …? Does it have anything to do with our lineage… …?
Reiji: I thought overnight… …their true purpose could be hiding in another place… …
Ayato: Hah? What do you mean… …?
Laito: Fufu… …It’s Bitch-chan, right?
Yui: Eh!?
Reiji: Sigh… …Laito, you immediately sharpen if a woman is involved.
Laito: Can I take that as a complement?
Reiji: I am disgusted. … …Well, you’re in direct contact.
Yui: I,-I am… …!?
Reiji: Yes. That would be correct. You, were directly involved with them yesterday, were you not?
Yui: Even if I was involved… …
Yui: (They were calling me Eve for some reason… …this discussion is getting harder and harder to follow… …)
Yui: Could it be that I have a connection to you guys since I live in your house?
Reiji: I thought about that. However… …
Reiji: If you were to aim at us, I don’t understand why it would be now, not before or earlier.
Subaru: It seems to be that way… …it was not before you came to this house.
Shuu: Well… …that’s true. It’s been several years since we were aimed at last.
Yui: Eh… …but, why me… …
Kanato: That’s right… …you’re being targeted because… …your blood is so delicious… …
Yui: My blood… …?
Ayato: Well, when you take a look at it… …isn’t your blood the best?
Reiji: Well, in all probability, that’s what their aim probably is.
Yui: That’s… …
Subaru: … …How are we going to end this?
Reiji: What would Subaru prefer to do? Beat the parasites?
Yui: (Parasites… …)
Subaru: If those guy’s are here, it’s impossible to suck her blood.
Subaru: Your blood will only be sucked by us… …you will stay here.
Laito: Fufu… …I second that.
Laito: Well, she might actually enjoy being with other men.
Laito: … …But still, we can’t hand over fresh blood.
Ayato: Chichinashi shouldn’t be allowed to go anywhere on her own.
Yui: Ayato-kun… …
Ayato: But… … your blood belongs to Ore-sama… …isn’t that right?
Kanato: Who decided that Ayato? She also belongs to me, don’t decide to freely.
Ayato: Keh… …Chichinashi, comes to supply me everyday. It’ll be good if only I sucked your blood.
Kanato: Same for me as well… …but, I don’t like those guys… …
Kanato You belong to me, I can’t allow for something to be done to you… …by anyone else… …
Ayato: Well, it doesn’t matter what you believe.
Reiji: Kanato’s feelings should be understood. However, please do not break the cup. Good grief… …
Laito: What about Reiji? What do you think should be done to those guys?
Reiji: No matter how it is said, there should be no reason for me to see my possessions being stolen.
Laito: Oh, that’s new. And Shuu?
Shuu: Ahh… …Well… …I generally have the same opinion… …
Shuu: … …The thought of liking those fellows gets me pissed… …
Ayato: Chichinashi, do you agree too?
Yui: Eh? Even if it’s suddenly said… …
Ayato: Well,, I’m going to beat the hell out of those guys.
Yui: (He still doesn’t listen… …)
Reiji: Please wait a minute. Don’t be foolish, Ayato.
Ayato: Hah!? Well, how are you going to finish this!
Reiji: First of all, they are only tempting us.
Kanato: Tempting us?
Reiji: Perhaps, when they were speaking to her yesterday, they could’ve been deliberately instigating us.
Reiji: If certain conditions were met, it’s likely that will come to snatch her away with pleasure
Subaru: … …How do we end this?
Reiji: We can only keep watching her. For the moment, but.
Subaru: Hah? Watch her? Seriously. What… …
Ayato: Damn. That takes time and effort… …as usual with Chichinashi… …
Laito: Then, I won’t mind watching her all on my own. Every little thing will be watched, right?
Kanato: She doesn’t belong to you Laito! Please do not decide so freely.
Shuu: Ahh, I have a proposal. She chooses someone to watch over her… …and those guys will be caught as a result.
Reiji: Though the Good-For-Nothing’s proposal is unpleasant, but it might be reasonable.
Shuu: Hey, you.
Yui: Yes… …!?
Shuu: Choose one. Do it quickly.
Yui: Eehh… …!? Me?
Shuu: … …Would you prefer for all of us to crowd around you then?
Yui: That’s… … not necessary… …
Reiji: Hurry up and decide then. Choose the person to take the responsibility of watching you from now on. Is that alright?
Ayato: Heh… …it’s the only way. Hey, Chichinashi. Make your choice.
Laito: Hey, Bitch-chan. Pick me? Don’t you want me to watch over every corner?
Kanato: … …Who do you choose… …I’ll give you pleasure… …right, Teddy?
Subaru: … …Just quickly choose who you want.
Yui: (… …I appreciate that they’re all willing to look over me, but… …)
Yui: (It’s difficult choosing the right person… …)
Yui: (What should I do… …)

Choose Shuu >>
Choose Reiji >>

Choose Ayato >>
Choose Kanato >>
Choose Laito >>
Choose Subaru >>

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Advertisements
Diabolik Lovers, Haunted Dark Bridal, Otome Games

Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal Laito Maniac 8 (English Translation)

Related Pages


Translation

In the Classroom
Yui: (…I can’t stop thinking about what happened last night…)

Flashback
Richter: By the way, I heard the Church sent over a lovely new Sacrifice.
Laito: Oh,yes. She made such a good toy for my brothers. She’s probably dead in the dungeons as we speak.
Richter: Hah. What a pathetic lie. None of you are allowed to kill her. She was hand-picked by the man who rules us all.
Laito: Fufu. But we’ve never taken care of a girl before. We didn’t knowhow to treat her well.
Richter: Our human “friends”couldn’t have gotten their hands on her. Therefore, this girl – the Vessel – must still be here with you.£
Laito: So what? I don’t know what you’re talking about. This sounds like family politics. I don’t care about family politics. I don’t consider us a real family – and I have no intention of inheriting the throne.
End of Flashback

Yui: (I can’t let it happen. I can’t just become a sacrifice. I can’t…But the organization that sacrificed me to the vampires…)
Yui: (…Is the same group Papa has worked for all his life. I feel sick. Someone could assault me, and it still wouldn’t be worse than this.)
Yui: (Why did this happen? I was just a high-school student…I never did anything special.)
Yui: (But the man called Richter said I was handpicked by “the one who rules them all.”)
Yui: (Who is he? What’s going on?)
Laito: – What’s the matter, Bitch-chan? Your pencil hasn’t moved once during the entire lecture.
Yui: …I’m in class. How you could be here?
Laito: Heehee. But I had to watch over you. You were daydreaming. I need to make sure you do your work.
Laito: And here I thought good little girls would never be so rude to their teacher.
Yui: No…please don’t touch me. How are you even next to me?
Laito: Hmph. Every class is the same. It doesn’t matter if I’m in your homeroom.
Yui: But –
Laito: So, what was it like? Last night? Are you still in pain? If we do again, do you think it’ll still hurt?
Yui: Huh…?
Laito: Silly me. Of course you’re in pain. You had a little death. But you weren’t in agony. You throbbed.
Laito: Tell me, did you enjoy it?
Yui: Oh…!

Choose: Slap him in the face (S choice)
Yui: I can’t take it anymore!
Laito: Huh…?
Yui: (Oh…! I didn’t just yell at him, I hit him. I never thought he’d let me hit him.)
Male Teacher: Hey, what’re you doing?
Yui: I -I’m sorry. It’s nothing. A mosquito landed on his face, that’s all …
Laito: …How could you scare me like that? To think Bitch-chan would box me in the ear…
Laito: Oh, it makes me so hard.

Choose: Nod your head (M choice)
Yui: …Oh….
Laito: Ah-hahaha! Bitch-chan, I finally showed you the pleasures of your own body.
Yui: (…what am I doing.)

Continue
Laito: Bitch-chan, it wouldn’t have happened. If I hadn’t given you such a surprise.
Yui: No, no! I was…just thinking about…what you and your uncle said last night…
Laito: Fufu. Tell me, what gave you such a shock?
Yui: ….Sacrifice….
Laito: Ahhh~ …That. So that’s what gave you such a shock – Your own people sold you to me.
Yui: So it’s true?!
Laito: What else could’ve happened? The Catholic Church looked at you, and decided to give you to us sweet brothers.
Yui: …Why me?
Laito: Who knows? Prolly because you were a churchgoing daughter. Must’ve made you really easy to pawn off.
Yui: Why…
Laito: Hoho. The Catholic church is so cruel. They let us hunt the daughter of a vampire hunter.
Laito: They must’ve thought we’d spare you because of your illustrious relations!
Yui: What do you mean by vampire hunter?!
Laito: Heh, Bitch-chan still doesn’t know.
Yui: The vampire hunter…is my dad?
Laito: Haha. Your father isn’t just a vampire hunter. He was the best vampire hunter in the world!
Laito: But men like him settle down once they get a daughter. He went to Japan to live like a hermit after he had you.
Laito: By the way, who was the mother?
Yui: I…don’t…have a mother anymore. As long as I can remember, it’s just been me and Papa…
Yui: Papa says Mama no longer lives on this earth…
Laito: So. Papa returned to Japan to protect you.
Laito: He thought you’d be a target if he kept on as a hunter.
Yui: …but…
Laito: And never – in his wildest dreams – did he think his daughter would end up a vampire’s sacrifice!
Yui: …no….
Laito: If this goes on, Bitch-chan, if you become my Bride, if you become a vampire…
Laito: Maybe your father would hunt you down, and eliminate you. Ahha…HAHAHA! That would be hilarious.
Yui: – Answer me. Why would the Church give you gifts?
Laito: Eh, I’m not sure. Why don’t you ask him?
Yui: Him?
Laito: Our father. Haven’t you heard of the great Sakamaki Touga?
Yui: Eh!? …But he’s a powerful politician!
Laito: Exactly. That bastard is our dear old dad.
Yui: But he…has to be a vampire too?
Laito: He’s the vampire to end all vampires. We call him our king, our emperor, our absolute monarch. He is the one who rules us all. And no one will ever defeat him.
Laito: He’s so powerful, he can’t even live with himself.
Yui: …Why not?
Laito: Heh. I don’t know, and I don’t care. Just hearing his name makes me tremble in rage.
Laito: If you really want to know why he picked you as a sacrifice, I can ask him for you.
Laito: – But?
Yui: But…?
Laito: From now on, no matter what I tell you to do, you will do it. No matter how disgusting.
Yui: Ah…!!
Laito: If you’re going to make me talk to my father, then this is the least you can do.
Laito: Heh. Of course, who knows if he can an honest word?
Yui: No…! It’s too much…
Laito: Hehe, what a direct answer. You sound smart. I love smart women.
Laito: Now my head is filled with disgusting thoughts. You don’t know how disgusting…
Laito: Bitch-chan, you have no idea.
Yui: (He’s…still touching me…If it gets worse…I don’t know if I can go on.)
Laito: It doesn’t matter what you do. In a few days, Bitch-chan will do whatever I want.
Laito: Even now, just like this…
Laito: You’ll let me take off your clothes…in the middle of class…
Yui: Oh…!
Laito:  – You can’t make a fuss in here, can you? Now, what if I touch you there?
Yui: Oh…!?
Yui: ((It’s happening again…! My heart…is racing…)
Yui: (Recently, all someone has to do is to brush me, and my heart flutters so much I think it’ll burst out of my chest…)
Yui: (I want to resist … but my body feels like is being pulled along with him. I can’t resist…)
Yui: (I can’t resist … Laito-kun …)
Laito: Your body feels hot.
Yui: No! No…
Laito: Oh, now that won’t do … Bitch-chan, such a greedy look.
Laito: You don’t want the entire class to see us, do you?
Yui: No, please…!
Yui: (Please, I don’t want this … but my body won’t listen to me.)
Yui: (What’s…wrong…with me…)

Monologue
By the order of Laito-kun’s father,
The statesman Sakamaki Touga, I turned into a Sacrifice.
Papa answered to the Church that sent me along.
Why would the Church give me to them?
Why would their Father sacrifice me?
Maybe it won’t make a difference anymore.
I’m drowning …
In Laito-kun’s unwanted pleasures.
He carved himself onto my body and changed me.
Or maybe it’s the ill-beating of my heart….
Or maybe, just like Laito-kun’s says,
This is what I’ve been all along.

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Maniac 9 >>

 

Diabolik Lovers, More Blood, Otome Games

Diabolik Lovers MORE, BLOOD Prologue (English Translation)

Related Pages


Translations

Monologue

――I asked him whether I wanted an eternal life. People
Staring at me with a serious look.
He suddenly burst into laughter and said.
Becoming filled with greed,
A person shouldn’t grieve over.
Still, I stared at him with that desire.
It was the answer which I exactly requested.
It goes without saying.
He continued further.

I want you to watch over this world.
My life is already exhausted.
I bowed my head in assent while laughing.
Even though it was exchanged with no hesitation,
The promise is considerably heavy,
I felt it deeply.
I will become his eyes and watch
Until the end of this world… …

How people come to meet and interact in this world
it just changes and dies constantly.
It must be my fate to have an eternal life.
Mastering the wisdom of the people, learning the truth
I will live as a person
In place of him who has been selected… …

 

???: This despair. This sense of loss… …
???: What was lost? There isn’t an answer… …
???: Consuming the sinful apple… …and continuing to live… … even though a really important thing is being thrown away… …
???: Everything is lost, degenerating into a new position, named corruption, deeply sinking… …
???: It’s unavoidable to the new Eve… …I’ll entrust you with it all.

Yui: Agh!?
Yui: (Just now… …what was that awful sound… …?)

In Yui’s Bedroom
Yui: … …!?
Yui: (It’s was very close… …what I heard sounded like an explosion or something… … but nothing happened… …?)
Yui: I wonder if it’s my imagination… …? Wah!?
Ayato: Zzz… … Zzz… … tako… … takoya… …a foot… …
Yui: Oh, Ayato-kun!? Why is he here? I mean, tako!?
Yui: (I was certain I feel asleep alone here yesterday… …eh… …what!?)
Laito: Fufu… … My Bitch-chan… …hey… …Laito-kun’s mouth, Ov• er• he• re ♪
Yui: And Laito-kun… …
Yui: (Anyway… …that’s a strange dream… … I can’t even imagine… …)
Kanato: Mmm… …Teddy… …I can’t eat anymore… …Mmm
Yui: And Kanato-kun… …
Yui: (Sigh… …speaking about strange dreams, I wasn’t aware that all three of them were on my bed… …)
Yui: (I need to slip out quietly… …I don’t want to wake them up… …)
???: … …――Wait.
Yui: Eh… …!?
Ayato: Do you plan on leaving Ore-sama alone, where are you going? Chichinashi.
Yui: Oh… … Ayato-kun… …you’re awake?
Ayato: Of course I’m awake. Now answer my question.
Yui: Where… …well… …my throat is a little dry… …so, can you move?
Ayato: No.
Yui: N-no… …I just wanted to get water to clear my throat… …that’s all.
Laito: ――That’s not good, Bitch-chan… …
Yui: Laito-kun… …!?
Laito: Your throat is quenched… …would it be… …because of us? Heh heh heh… …
Laito: First of all, isn’t it the job of your owners to make sure your throat gets healed? Fufu… …
Yui: To… …To say such a thing… …
Kanato: Yes, it is… … you should’ve understood this a long time ago.
Yui: Wait Kanato-kun… …!
Kanato: … …You make fools out of us… …permitting us to sleep with you seems to be a mistake… …
Yui: That’s not… …
Kanato: Admit it… …!
Yui: No… …I won’t admit it… …even if you say so… …
Yui: (It’s embarrassing … …it’s unreasonable, but it’ll agitate him if I don’t say it, but… …at this rate… …)
Ayato: Oi, Kanato, it seems to be all good. Just stop. My throat is parched now that I’ve gotten up.
Ayato: Chichinashi, let me suck… …
Yui: (Aah… …! It becomes like this after all!)
Ayato: ――Hahaha… …don’t disobey.
Yui: W-wait a minute… …!!
Laito: Wait, Ayato-kun. Isn’t it bad to do it all on your on? Fufu.
Laito: Did Bitch-chan forget about that man’s agreement?
Ayato: Idiot. I can do it without you. It’s just useless talk before I suck.
Laito: Making excuses… …I don’t like it.
Kanato: He’s right… …Please don’t decide without permission..
Ayato: Shut up… …then, do you want to suck all together!?
Laito: Fufu. Now you’re talking. … …Ahhh, three vampires crowded around… …
Laito: I’ll enjoy myself, Bitch-chan… …Just how I imagined … … Haaah, I’m thrilled… …!
Yui: Eh… …W-wait a minute… …that’s… …
Ayato: What… ..Ah? Aren’t you happy? Lewd woman… …you’re trying to hide it, but I know you’re happy… …right?
Kanato: Heh heh… …That’s right. Doing it like this… …you must like being played with as if you were a doll.
Yui: Not at all… …!
Laito: Haah… … it’s useless to object with your blushing face… …I’m at my limit soon… …
Laito: Bitch-chan’s delicious blood… …Give it to me ♪
Yui: Aah… …!!
Yui: (I-it’s bad enough as it is… …but there’s three of them… …!!)
Yui: … …Don’t come, not now… …!
Yui: (My body… …it can’t move at all)
Ayato: Hahaha… … Mn… … Haa… …Chichinashi’s blood is really … … the best after all… …
Ayato: ――Why go? My fangs … …will be devoted to you …deeply… …there’s nothing more you’d want… …
Kanato: Sigh… …Hey, look over here… …only look at me… …
Kanato: Open your eyes well, from beginning to end, please… ….Haha… …
Yui: N-no… …!!
???: Please rise this instant.
Yui: … … Eh… …!?
Reiji: Sigh… … making yourself a meal right after getting up… …
Reiji: Such behavior is ill-mannered and despicable. Good grief, know your shame.
Yui: Reiji-san… …
Yui: (I-I was saved… …!)
Ayato: Tch… … What… …Every single time… …Shichisanmegane has to get involved!
Reiji: I do not wish to join in such. On a derogatory term, I would like you to stop.
Reiji: Now, as for you. Don’t expose such a foolish face, come here.
Yui: Aah… …!
Reiji: Since you were sleeping in a defenseless manner, you allowed these fools onto your bed.
Yui: I… …I’m sorry… …
Reiji: Sigh… …It is doubtful whether it is really reflected.
Yui: (I locked my room and went to sleep though… …)
Reiji: Now, don’t be idle and wake yourself up.
Laito: Haa… …Our feast seems to be confiscated, my motivation is gone.
Kanato: Yes, it is… …if she falls at school… …would… …it be Reiji’s fault?
Yui: Such a thing… …!
Reiji: Kanato, despite your body’s appearance, you are quite strong.
Reiji: And Laito! Don’t announce your motivations so openly in front of a woman.
Laito: Fufu. Well… … understand… …Haa… …
Laito: I guess it can’t be helped. I wonder if it’s suitable to continue this at school.
Reiji: You will likely be given a suspension. You don’t want to know what Father would have to say to that.
Laito: Scary scary… …Haha… …
Ayato: Tch… …Oi, Chichinashi. You’re making a big mistake thinking you’re able to escape!
Kanato: That’s right… …! Until… … I suck your blood… … I’m going to continue to be angry, so you better prepare!
Yui: Uhh… …
Reiji: Sigh, then let it be nonexistent.You need to realize once gain.
Reiji: Do you understand it? Your blood… …
Yui: Aah… …!?
Reiji: Saying that it’s more special than anyone else’s… …
Yui: I I.. …I understand in my own way…. ..
Reiji: If you understand, then shouldn’t you be a little more cautious? … …Even I know this.
Reiji: … …Why are you turning your face away from me?
Yui: N-no… … it’s just that… …your face… …is so close… …
Reiji: And… …?
Yui: Y-your hands are on my hips… …
Reiji: It appears as if the woman needs to understand her position in a more comprehensive manner.
Yui: (Uhh… ….Reiji-san is… …quite scary somehow… …)
Yui: Please leave me alone… …
Reiji: If you understand it, then won’t you observe the situation a little more?
Reiji: So to speak, you are the best entertainment loitering around this place.
Reiji: Such a thing, it’s troublesome. You have seemed to fool all my idiot brothers.
Reiji: An imitation of entertainment at best, trying to tempt others into your selfish desires.
Reiji: If you ask me, you truly are a defenseless woman, you can’t suppress the reason.
Reiji: Now, like this… …
Yui: Uh… …!?
Yui: (Re, Reiji-san… …!?)
Yui: St… …stop… …!!
Reiji: You truly are foolish.
Yui: … …Eh!? W-why do you have to tease me?
Reiji: Please know your position, don’t question my actions.
Reiji: Are you disappointed? You weren’t sucked by me… …
Yui: That’s not… …
Reiji: Now, hurry up and get ready. In addition, the limousine is scheduled to pick us up in 20 minutes.
Yui: Yes… …
Reiji: ――Oh, and… … is everything alright with the condition of your heart?
Yui: Eh… …!?
Reiji: Hmp… ..Then… …
Yui: (… …Something about Reiji… …is off today… …)
Sigh… … I better get dressed… …

Monologue
My Father was sent overseas due to work for the church,
It has now been a month since I’ve been living in the Sakamaki household.
To say that they are taking care of me, in debt by my body
They may be rude, but I do live with the Sakamakis
These people are slightly strange.

A little while ago, I was sleeping in my bed with,
The triplets: Ayato-kun, Kanato-kun, and Laito-kun.
And then he came in the middle,
The second son: Reiji-san.
Despite all appearances, it may not seem like it,
But Shuu-san is the eldest son.
And out of the six, Subaru-kun is the youngest.

Though it’s an unbelievable story, they ――
The six brothers, are vampires.
And I can say that my blood is special due to my heart,
Being watched as their bait, here
I’m in a situation where I can’t escape.

And for that reason, I now attend night school.
“Minetei Academy High School” It seemed to be ordinary
And I am allowed to live like this… …

In Yui’s Bedroom
Yui: (Sigh… …I’m living with vampires, who suck my blood, it’s not normal at all… …)
Yui: (However… …why did Reiji-san suddenly heard my heart… …?)

Monologue
… …Having known after coming here,
My heart, is coincidently connected to Ayato-kun and the other triplets
It was transplanted inside of me, belonging to their mother, Cordelia.
I don’t understand the details either,
But a person who goes by Richter, corresponds as their uncle
It is said that he transplanted the heart.
Cordelia is known as the daughter of the Demon Lord
The blood remains special, even if the heart only remains
It is said that she can be resurrected.

As for saying that my blood is special as well,
Probably because of Cordelia’s heart
Which remains embedded inside my chest… …

In Yui’s Bedroom
Yui: (But, is it too late to be worried about all of this… …? Is it all in my head?)
Yui: Alright, it’s time to go.
Yui: (I’ll probably be scolded by Reiji-san for delaying)

In the Hallway
Yui: Well… …I wonder if I have everything… …Today I only have math and language class… …English… …is my dictionary at school?
Yui: Oh, I also need to return those books to the library. I’m sure they’re due either today or tomorrow… …
Yui: Eh… …!? What the… …?
???: Oww. …
Yui: Sh, Shuu-san… …!?
Yui: (Without thinking… …I carelessly stepped on him… …)
Shuu: I was sleeping… …You woke me up when your foot trampled on me… …
Yui: I-I’m sorry… …!!
Yui: (B, but… …Why is he sleeping in the hallway… …)
Shuu: Sigh… …Tch… …I’m awake now… …
Yui: I’m sorry… …really.
Shuu: There’s no sense in apologizing if it can’t be helped.
Yui: But, I mean I… …
Shuu: How troublesome… …Go on, are you going to say it directly?
Yui: Eh… …!? Kyaa… ..!!
Shuu: Your blood. Consider it as compensation for waking me up… …isn’t that fair?
Yui: Uh… …Well… …Certainly, it’s bad that I stepped on you… …
Shuu: If you think it’s bad… …then won’t you pay for your actions?
Yui: Eh.. ..!?
Shuu: “Please suck my blood,” say that… …and compensate.
Yui: (T-this is just… …tyrannical, not matter how you put it… …)
Shuu: … … Still, you’re not disciplined enough it seems… …
Yui: Aah… …!!
???: Oi, get out of my way.
Shuu: … …Ah?
Yui: … …Subaru-kun… …?
Subaru: I heard you guys rambling in the hallway.
Shuu: Don’t disrupt my breakfast… …
Subaru: Tch, don’t get so greedy in the morning!
Shuu: … …So annoying. … …I’m good. Go take her someplace else..
Subaru: … …Tch, let’s go.
Yui: Oh.. ..Y-yes… …

At the Foyer
Yui: (Subaru-kun… …just now, did he save me?)
Yui: U-Uhm… …Subaru-kun… …about a little while ago. Thank you… …
Subaru: You, stop it now!
Yui: … …!?
Subaru: Is your awareness that thin?… …Stop spreading that appetizing smell everywhere!
Yui: I don’t… …understand what you mean… …
Subaru: You probably don’t want to suffer. But, you never think.
Yui: … …I’m sorry… ..A little while ago, Reiji-san said something similar to me… …
Subaru: Tch. Then be more careful. Even you should understand that you’re like bait running around the cage of a hungry beast.
Yui: Yes… …I’m sorry… …
Subaru: Hmph. Don’t apologize to me. Geez. I mean… …Why do you stay here when you put yourself into these types of situations?
Yui: Why… …
Subaru: Do you think you have anywhere else to go? You’re stuck here for the time being.
Yui: Yeah… …
Subaru: Sigh… …damn it. Why am I getting irritated. There’s no reason to.
Reiji:――Everyone, the limousine has arrived.
Subaru: … ..Heh. Oh well.
Yui: (… …Sigh… … he’s gone… …)

Monologue

Subaru-kun was right with what he was saying.
If I try to escape, death for me
Might be possible.
However, the reason as to why I stay here… …
I can’t explain it well myself.
Of course, I was threatened with death if I try to escape.
However, I must stay here

I think I feel it instinctively.
My heart is from Ayato-kun’s mother
I understand that it was transplanted and because of that
I thought whether or not if I’m obligated to stay here.
But, maybe… …
I’m staying here so they can suck my blood,
I might be hoping for it
Or, so I thought.

Yui: (I can’t blame only the heart… …I don’t understand it myself… …)

In the Limousine
Reiji: Good grief, please refrain from making so much noise as to who sits next to who.
Ayato: Isn’t it important? Don’t we all want her blood?
Kanato: That’s right… …It must be established or I’ll seize by force… …
Yui: … … … …
Subaru: Oi, Yui. You’re spacing out.
Yui: … … … …
Laito: Fufu. She must be in the midst of thinking. Hey, I think a lot must be going through her mind… …
Subaru: … … Is it because of me?
Shu: … …Sleepy.
Subaru: What’s with you!? … …Oi, Yui!
Yui: Eh!? Oh… …
Kanato: … … I think she’s worried about the situation she’s in. Hey, Teddy… …this child’s insensible… …
Yui: I- I’m sorry. Was someone talking to me?
Subaru: … …Tch, it’s nothing.
Yui: I-is that so… …?
Yui: (I just can’t… …get the thing from a little while ago out of my head… …)
Yui: (Why do I keep thinking that I’ll run away… …)
Yui: Eh… …!?
Ayato: Mno… …!?
Laito: Heh? What is that… …!?
Yui: Kyaaa… …!!!!

Yui: (What on earth, what happened… …? Just now… …an accident?)
???: You are awake. Eve.
Yui: Eh.. …!? Y-you… …?
???: Me? You’re anxious to unveil my identity.
Yui: Of course… …W-where am I… …!?
???: Haha. You don’t want to know me Eve. You’re not afraid that you’ll lose something by obtaining it… … seems to be exactly Eve.
Yui: U-uhm… …my…. …name isn’t Eve. Mistaken identity?
???: I am absolutely certain that you are, you will carry out my plans after all… …
??: You teasing me a little too much. I am entrusting you with the power, the ripened apple awaits for you.
???: The fallen apple will decay… …there’s no other way, you will be brought back here.
Yui: Uhm… …
???: What do you think causes it to rot?
Yui: Eh… …?
???: You don’t understand?… …That may be good. Next time we meet, I shall tell you the what causes it to rot… …
Yui: … …!? W-wait… …!
Ayato: Oi, Chichinashi!

Yui: … … !?
Kanato: Ah, it seems she’s awake… …Goodness…… Please don’t surprise us like that.
Yui: Who was that person a little while ago… …?
Laito: What person? Who are you talking about?
Reiji: She must be confused from the shock of the accident. Good grief… … it’s disruptive.
Yui: Accident … …? Oh, that’s right…… What on earth happened… … I… …
Shuu: Geesh…… You lost consciousness.
Yui: Ehh… …!?
Reiji: I’m glad you’re uninjured however … …We were just talking about where the criminal disappeared to.
Reiji: They have some nerve to hit and run our vehicle.
Ayato: Was this done by humans?
Reiji: Our car is driven by a familiar from the demon world. This can’t possibly be an act of humans.
Laito: Hmm. Then someone from the demon world…? Did someone related to us from the darkness do it?
Kanato: That may be the case.
Subaru: Well, our family is resented enough that there are those out there who want us dead. This isn’t that weird.
Shuu: Ahh……I’m tired. Honestly, I don’t care anymore… … Haaa…. …
Reiji: At any rate, let’s just leave for now. I’ll let a familiar handle the rest.
Yui: C-can we really just… … leave like this?
Reiji: It will only be troublesome if we stay. Or do you wish to remain here alone?
Yui: N-no…. …
Yui: (……What just happened. Is this really all right… … )
Yui: (Who in the world attacked us? Also… That dream I just had… … Who was that person… …?)
Yui: (Am I just worrying too much… maybe?)

In the Alley
???: … …The result seems to be good.
???: Haha… …Those guys… …probably know it was done by vampires. Is that good?
???: Keh… …not really… …Won’t our identities be found out? I’m worried.
???: … …That child, Eve… …what.
???: Heh. That face is fully tamed… …yet, it’s Eve… …don’t make me laugh.
???: So? … …Don’t hate on that child… …it makes it less fun to play around.
???: The others have made that woman into a toy. Even if it seems like a joke, it’s that man’s desire. Let’s go.
???: Alright… …Sigh… …
???: That child has the same smell… …somehow… …

In the School Hallway
Ayato: ――Well, we haven’t been targeted in a while now, have we?
Laito: You’re right. True… …it wasn’t until that person began to have much influence on this world. Fufu.
Yui: What happened a little while ago… …is it alright?
Kanato: … …Well, I suppose so. We’ve been targeted several times. Every so often.
Yui: Why… …
Laito: Haha… …there are a lot of fools. They’re trying to deprive that person of his high position. That was a bad move.
Yui: (“That person”, does he mean his father… …? The politician, Sakamaki Tougo… …)
Yui: ( A person whose name I already knew is really a vampire… …)
Yui: (I would have never noticed, especially since he’s surrounded by humans… …)
???: Ah! Are you hurt!!
Ayato: Ah? Who the hell are you?
Rainheart: Eh? Me? I’m Rainheart. The health teacher.
Laito: Hmm? Health teacher… …how strange. What happened to the woman teacher… …
Rainheart: Ahh, she’s just entered maternity leave, I’m her substitute for the mean time… …
Laito: … …Hmm… …I see… …
Yui: U,uhm… …Teacher. So,what’s the matter?
Rainheart: Oh, that’s right. I need to talk to you.
Ayato: … …Oi, bastard… …you came here out of no where. What are you doing?
Rainheart: Oh, I’m sorry. A little while ago, her condition seemed to be bad, so that’s the reason… …
Yui: M-me? It’s not… …really that bad… …
Laito: What are you saying? Let’s go to the school infirmary. It’s much better than attending dull classes.
Ayato: Laito… …are you forestalling?
Laito: That’s a bad assumption. I’m not forestalling anything. Fufu. Savory.
Laito: Will Bitch-chan receive the present I’ll give her gratefully? Will she receive two more?
Kanato: What Laito says is right. … …Let’s go. Teacher, will there be any sweets in the school infirmary?
Rainheart: … …Isn’t it strange for you to be up at night?
Yui: I, suppose so… …
Yui: (…. …Because they’re all vampires, night is suitable for them … …)

In the Infirmary
Yui: However Teacher, it’s sort of hard to believe that you saw my bad condition from far away.
Rainheart: Hmm… …I caught a glimpse of your aura.
Yui: Aura!?
Rainheart: Hahaha. I did say that I saw it, but I could be misunderstanding.
Yui: (Aura… …can you even tell a person’s physical condition with those… …)
Laito: Hey hey, Teacher. What color is her aura~? I expect it to be a luscious pink color.
Rainheart: Haha It’s slightly difficult since there’s a variety of colors… …but, I dare say… …it’s gray.
Yui: Gray… …!?
Kanato: Gray? Haha… …it suits you. Just like a rat… …
Rainheart: It doesn’t look completely black and it doesn’t look completely white. It’s different than others.
Ayato: Heeh, Chichinashi. Maybe it’s because you don’t have breasts.
Yui: Th… .. that’s awful! Anyway… …I suppose I’m a mixture… …after all… …
Rainheart: … … … …
Yui: Teacher?
Rainheart: How’s everything going? Are you really alright?
Yui: Oh, yes… …Thank you… …
Yui: (My condition feels better than usual. My body feels much lighter… …)
Rainheart: ――Is that so?
Yui: … …?
Ayato: Geez, it’s true that humans are really weak. Oi, Teacher, give us tea.
Rainheart: Good grief… …class is about to begin soon. I’ll serve you tea another time.
Ayato: Ahh!? What?
Laito: I want to stay in this bed with her. Hey, me and Bitch-chan. Isn’t that fun?
Yui: I-I’ll go to class!
Kanato: … …I won’t leave. Right, Teddy?
Rainheart: Didn’t you ask before? Here, I’ll give you some candy.
Kanato: … …Heh. Round candy isn’t necessarily my favorite… …but I’ll take it.
Yui: Teacher, thank you very much.
Rainheart: It’s all good and said. Come back any time if there’s anything I can help you with.
Yui: Yes!
Yui: (The teacher is really a good person for being concerned about his student’s physical condition… …)
Yui: (Because of my recent surroundings, my body aches more… …)
Rainheart: … … … …

In the School Hallway
Laito: … …For some reason, doesn’t that teacher seem a little suspicous?
Yui: Eh?
Ayato: Definately. That treacherous scent… …it’s certainly suspicious.
Yui: I-is that so?
Kanato: … …That’s not true!!
Yui: … …!?
Kanato: I really… like that person… …a lot… …
Yui: Eh!?
Laito: Fufu. Do you really think so Kanato-kun? Right. Still doubtful.
Yui: Not at all… …! Since he’s a health teacher, it’s normal for him to be worried about his students.
Ayato: Chichinashi’s getting a little cheeky, Ah?
Yui: Uh… …
Yui: (This is a bad situation… …I’ll definately get caught here if he does that… …)
Yui: Well, we’re late for class!? Let’s go!
Ayato: Ah! Oi!! Wait!
Yui: (I’m definitely worried,especially when my blood is insufficient like it is!)

In the Classroom
Yui: Uhh.. …Somehow today… …I feel even more tired than usual.
Schoolgirl A: Uh, Komori-san. I’m sorry, but I have a small request.
Yui: What’s wrong?
Schoolgirl A: I’m in a bit of a hurry to get home. Can you take my place for cleanup duty?
Yui: Yeah, it’s fine.
Schoolgirl A: Really!? I’m saved! Thank you!
Yui: (Well… …the limousine won’t be coming today since it’s wrecked anyway… …I’ll head home after I’m done cleaning!)

Yui: Phew… …I’m good at this.
Yui: (Come to think of it… …where did Ayato-kun and the others go?)
Yui: (As always, they’ve waited for me in the classroom… …)
Yui: Well, did they go back already? Anyway, I should throw out this trash.

Outside the School
Yui: And that’s all of it… …
???: In the position of livestock… …you separate from your masters and go out on your own?
Yui: Eh?
Yui: (Who? Is that some upperclassmen… …I’ve never seen before?)
???: “Eh?” well then. “Eh?”!!
Yui: Kya!? What are you doing… …!?
???: Finally I get to talk… ..to you…. …Hey, Eve… …
Yui: … …Eve!?
Yui: (Speaking of which… …the person I met in my dream, he also called me “Eve”… …)
???: Hey hey, there’s no reason to be afraid ♪ Let’s be friends. M Neko-chan. ♪
Yui: (M Neko… …!?)
Yui: Eh… …friends… …I don’t know you… …You can’t just suddenly claim that… …
Yui: And, my name’s not Eve. Mistaken identity.
???: Wait.
Yui: Kyaa… …!! B-back away!
???: Tch… … stop struggling… …damn… …, this sow!
Yui: !?
Yui: (S… …Sow!?)
???: … … … …
Yui: Aah… …!?
Yui: (W-why is this person… …gripping my jaw so suddenly… …)
???: Oi, Yuma… …hold her back. This livestock… … seems to exposes her claws to its masters.
???: Got it… …
???: … … … …
Yui: Eh… …! B-back away… …please. Your face… …it’s too close.
???: Foolish and daring… …You should be worried about what’s going to happen next.
Yui: Next… …what on earth are you guys doing!?
Ruki: Hmph. I haven’t introduced myself yet. I’m Ruki… …Mukami Ruki.
Ruki: And… …the guy who tightly pinioned you is… …
Yuma: Yuma.
Kou: I’m Kou! Nice to meet ya.
Azusa: Azusa… …Haa… … I’m still throbbing somehow… …
Yui: … …Uhm, why does this matter to me… …?
Kou: Heh heh. Well, we just moved to this school today~.
Yui: Transfer students… …? But, do I have anything to do with you guys?
Ruki: … … You surely believe you’re on top. … … Don’t open your mouth like that to your superiors.
Yui: Eh… …!?
Ruki: Don’t turn your face away. You should be looking straight at me with high spirits.
Yui: Uh… …
???: … …What are you doing? You.
Yui: Uh… …Shuu-san… …!?
Shuu: Sigh… …and it happens to be at a bothersome place… …
Shuu: But, it would be even more troublesome to leave you alone… …That guy… …will you let her go?
Ruki: Hmph… …The Sakamaki’s… …eldest son… … Oi, Yuma.
Yuma: Tch! I let go. You should back away too. … …let’s just get out of here!
Yui: … …!?
Shuu: … … … …
Shuu: (… …That guy… …? No… … … …It’s just my imagination)
Yui: Shuu-san… …!
Shuu: Don’t think you’re worth anything to me… …Geesh… …how bothersome, why do you make it more difficult?
Yui: I-I’m sorry… …
Reiji: What’s with all the commotion? Hm? You… …
Ruki: Let’s go you guys.
Azusa: Eve… …see you later… … Play with me then… …?
Kou: Bai Bai ♪
Yuma: Tch… …Whatever… …so out of order… …Geez… …
Subaru: … …Oi, what do you mean by that?
Yui: ! Subaru-kun
Yui: To me… …everything and those people… …who talked to me so suddenly… …I don’t understand any of this… …
Reiji: … … … …
Subaru: Tch… …
Laito: What is this? This strange atmosphere… …did something happen?
Ayato: I saw those guys pass by before, no way, you… …
Yui: It’s alright, Shuu-san had come… …
Shuu: I didn’t even do anything.
Ayato: I’ll crush those guys the next time we meet them… …it’ll be arranged… …
Kanato: Ugh… …Their… …scent… …
Subaru: It stinks… …
Reiji: Hmm. Indeed.
Yui: Reiji-san?
Reiji: … …With all of the members gathered as such, let’s return home. The vehicle is awaiting for our arrival.
Yui: The limousine, it’s repaired?
Reiji: No, another one was prepared.
Laito: Fufu. Bitch-chan will sit next to me this time… …Fufu.
Reiji: Do as you will. Just quickly take your seats please.
Yui: Oh! But, the baggage… …!
Reiji: The familiar will take it. Now, hurry!
Yui: Yes… …
Yui: (I wonder… …a little while ago, those people… …)
Yui: (Is there a look-alike who goes by the name Eve… …?)
Yui: (But, they way they talked and their tone seemed like conclusive evidence… …)
Yui: (… …The person in my dream… …and those guys, are they connected?)

In the Limousine
Subaru: ――When we were coming to school… ..
Shuu: Ah?
Subaru: The accident could be the work of those guys.
Yui: Eh… …?
Kanato: Maybe so… …Considering… …I smelt it.
Ayato: Ah. yeah yeah.
Yui: Smell? I… …didn’t smell anything… …
Laito: Bitch-chan. Do you want to be punished for being senile? Of course you can’t smell it.
Laito: That… …wasn’t the scent of a purebred vampire.
Yui: Eh… …!? Those people are vampires?
Reiji: You are too foolish to notice such… …Good grief… …I told you to be cautious.
Shuu: … …Those guys… …they go to our school now… …?
Yui: They said that they were transfer students… …
Shuu: It seems like, they have already become attached to you.
Laito: Haha. Shuu, isn’t it unusual for you to feel uneasy? Are you jealous? Fufu… …
Shuu: Bothersome… …I’m in a bad mood now. My music is spoiled because of your useless chattering.
Shuu: … … As for the concept of jealousy, it’s impossible for me to express… …you imitated pervert.
Laito: … … Do you want to be killed?
Shuu: Hmph… …whatever you like?
Yui: (… …Somehow, everyone seems to be irritated.They said that they’ve experienced this before, but it still bothers them)
Yui: (But they’re not doing anything… …)
Yui: (As for those people coming to me, could it be that I’m connected to the Sakamakis)
Yui: (And I don’t understand why they keep calling me Eve… …)
Yui: (Sigh… …Somehow… …I’m really tired today… …I’ll just take a shower and go to bed early… …)

In a Faded Room
Yui: (Eh… …?)
Yui: (Where on earth… …am I?)
???: Ahh… …So we meet again.
Yui: You… …
???: I shall put a spell on you.
???: If this does not succeed, then all meaning is lost, it rewounds.
Yui: … …?
???: ――The daughter of the Vampire King, I have come to pick you up.
Yui: Uh… …my, heart… …
???: With you involved, will the apple rot… …? Now… …you must come here.
Yui: … …!?
Yui: (His fangs… …are on my neck… …)
Yui: W-what… …
???: You do not need to be afraid. … … Hey, close your eyes… …
???: By doing this, there’s meaning to it… …Now, keep still… …*bites*… …

???: Ngh… …Nn… …
Yui: (Aah… …my blood… …he’s sucking it?
Yui: St… …stop… …
???: Mm… …Fu… …
Yui: Agh… …
Yui: (My body… …I’m losing power… …what is this… …I… …feel like I’m going to die somehow… …)
???: This is good… …

Yui: … …!?
???: Hmp Hmp, this seems to have carried out well.
Yui: What… …?
???: Haha. Eve wants to know. Your fear should be rolling to the outskirts.
???: Now, Eve. The change is completed. Everyone awaits.
Yui: Just now… …?
???: Heh… … It’s all to be understood soon… …There’s no need to hurry.
Yui: W-wait a minute… …please wait! You… …!?

In Yui’s Bedroom
Yui: … …!?
???: … …!
Yui: Who… …?
???: What did you do… …?
Yui: Oh… …It’s you, Richter-san… …?
Yui: (If I remember correctly, he’s their uncle… …)
Richter: Answer honestly. What have you done to my love?
Yui: Eh… …!?
Richter: Answer at once. Otherwise, I’ll take that heart right out of your body.
Yui: What… …do you mean… …?
Richter: Since last night… … the sign of Cordelia has disappeared.
Yui: … … !?
Richter: What kind of petty tricks are you playing!? Answer me!
Yui: Aah.. …s- stop… …it hurts… …!
Richter: Agh… …!?
Richter: Surely… …it can’t be… …
Yui: Eh… …*heavy breathing*… …*coughing*… …
Ayato: Oi, Chichinashi. Just now… ..wait!? Aah? What are you doing Richter… …
Yui: A,Ayato-kun… …!
Richter: Ayato… …what happened… …Did you notice it?
Ayato: Ha? Seriously, what the hell are you talking about? Are you half-asleep?
Richter: Well… …older brother… …argh… …you see… …you all… …should know…. …
Ayato: Oi Richter, where are you going?
Richter: … … … …
Ayato: What’s with that guy… …? Oi, Chichinashi… …
Yui: … … … …
Ayato: Chi-chi-na-shi !! Are you listening to me!
Yui: Oh… …yeah, I hear you… …Thank you, Ayato-kun.
Ayato: Ah… …damn it… …It’ll be hard to go back to sleep now… … *yawn*… …Tired… …
Ayato: Oi, you should lock your room when you’re sleeping. You can give your blood away in your sleep.
Yui: Yeah, good night.
Yui: (What happened… …just now… …)
Yui: (Also, I had that strange dream again… …)
Yui: My neck… …there’s fang marks there after all… …is this from the dream I had a little while ago?
Yui: (Richter-san looked surprised when he saw it… … and then grieved from the sight… …)
Yui: A strange thing must’ve happened yesterday… …What was it… …?

休む [Lie Down/Rest]ー>Sakamaki Family
起きる[Get Up/Wake]ー>Mukami Family

The first time you play, this option isn’t available, you’ll follow the Sakamaki route, once you complete a route, you’ll be able to choose for the Mukami route.

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Diabolik Lovers, More Blood, Otome Games

Diabolik Lovers MORE, BLOOD Screencaps (English Translation)

Related Pages


Translations

Options Menu

Diabolik Lovers System Options

 

1: Message Speed Bulk – Fast – Usual – Slow
Explanation = Set the display speed of the characters text.

2: Auto Speed High Speed – Fast – Usual – Slow
Explanation = Set the display speed of Auto Mode.

3: Auto Speed Automatic Release On – Off
Explanation = Select whether you want the Auto Mode to be automatically released.

4: Skip Mode Already Read – Unread
Explanation = Select whether you want the skip mode for Already Read of Unread.
(When it is set to already read, you’ll only be able to skip parts you’ve already seen)

5: Skip Speed High Speed – Fast – Usual – Slow
Explanation = Set display speed in Skip Mode.

6: Skip Mode Automatic Release On – Off
Explanation = Select whether you want the Skip Mode to be automatically released.

7: Heroine’s Face On – Off
Explanation = Set the display of the main character.
(Do you want to see Yui’s face or not)

8: Data Installation  On – Off
Explanation = Set up ‘Data Installation’

Diabolik Lovers More Blood Volume Options

1: Voice = Set the volume of the characters voices.

2: BGM = Set the volume of the Back Ground Music.

3: Scenario SE = Set the volume of the scenario Sound Effects.

4: System SE = Set the volume of the system Sound Effects.

2018-12-07-3.png

The text on the pictures is their name.

Explanation: Set whether to play the characters voice or not.

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Drinking Games

Diabolik Lovers Drinking Game

Related Pages


Drinking Game

  • Take a drink every time Yui says, “No! Stop! Please! Let go!” (or anything like that, good luck!)
  • Take a drink every time one of the vampires bites or licks Yui.
  • Take a drink every time one of the vampires talks about Yui’s blood.
  • Take a drink every time one of the vampires manhandles Yui.
  • Take a drink every time Laito call Yui Bitch-chan.
  • Take a drink every time Kanato goes through a mood-swing.
  • Take a drink every time Ayato calls Yui Breastless.
  • Take a drink every time Ayato refers to himself as yours truly/ore-sama.
  • Take a drink every time Reiji touches his glasses.
  • Take a drink every time Subaru hits something.
  • Take a drink every time Laito touches his hat.
  • Take a drink every time Kanato talks to Teddy.
  • Take a drink every time Shuu is seen sleeping.
  • Take a drink every time Yuma is holding food.
  • Take a drink every time Ruki calls Yui livestock.
  • Take a drink every time Kou calls Yui M-Neko-chan.
  • Take a drink every time Azusa wants to be hurt.
  • If you get annoyed at the Anime version of  Yui, down your hole glass.
  • Take a drink at every flashback.
  • Take a drink whenever you see something related to one of the vampires mommy issues.
  • Take a drink every time someone hates on Karlheinz.
  • Take a drink every time you cringe at something.
  • Take a drink every time Yuma is seen in his garden.

That’s all we could come up with for now! Feel free to leave some suggestions in the comments!

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Diabolik Lovers, Haunted Dark Bridal, Otome Games

Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal Subaru Maniac 7 (English Translation)

Related Pages


Translation

In the Church

Yui: Ah, it should be fine now.
Yui: (Everything is prepared for the mass…what else is there for me to do?)
Yui: (The Church Father who replaced Father asked me to come here to help prepare for the mass later.)
Yui: (Compared to that house, I feel more at peace here.)
Yui: (Even though I really want to tell him my predicament and ask for his help…)
Yui: (But if Subaru-kun finds out, who knows what he’ll do…)
Yui: (So I’ve kept my mouth shut. I’m not brave at all.)
Subaru: Oi, you!
Yui: Eh…? S-Subaru-kun! Why are you here?
Yui: (He scared me! I was just thinking about him…!)
Subaru: What are you doing? You didn’t learn your lesson at all, and you even came here to prepare for the mass.
Subaru: And I already told you that you had to tell me wherever you’re going.
Subaru: My possessions should not run around as they please!
Yui: Y-your possessions…I didn’t plan to completely listen to Subaru-kun’s orders…
Yui: No matter what you say, I had to help prepare for the mass…
Subaru: …tch.
Yui: Also, you came here to find me because you wanted something with me, right? Can you tell me when we get home?
Subaru: You’re very straightforward today.
Yui: Ah, really? That’s because the mass preparations are already finished. And haven’t I always been straightforward?
Yui: (The place Subaru-kun destroyed earlier was just repaired. If he wrecks another place, that would be bad.)
Yui: (I have to be careful not to anger him and lead him to another location…)
Subaru: …
Subaru: …so it’s like that.
Yui: Eh?
Subaru: Even though you’re already stupid, you still know how to play dumb, don’t you?
Subaru: Though, seeing you like this…
Subaru: I’ll want to destroy even more!
Yui: Ehh?!
Yui: T-the chair broke…! How could you…!
Subaru: Heheh…it flew so far away. Now then, what should I destroy next?
Yui: If you are aware of it, then please don’t do it! Why are you so evil?!
Subaru: Like I said, I want to make fun of you.
Subaru: Doing things you hate and looking at that tearful expression…heheh.
Subaru: I want to bully you even more. I want to destroy your happiness.
Subaru: …till the point where you can’t take it anymore.
Yui: What…?!
Subaru: That’s it. This expression…let me look at it even more…
Yui: Ah…!
Subaru: What? Do you want to run away?
Subaru: If you want to run away, go tire yourself out. But remember, I’m still here.
Subaru: This time, I’ll destroy this whole place.
Subaru: Well, since you’ve decided, I’ll start with the heaviest and most obstructive place.
Yui: No, please stop! Don’t destroy anything!!
Subaru: …heh.
Yui: Kyaa!
Subaru: Heh…what if I broke you into two pieces like that?
Subaru: You want me to break you, don’t you?
Yui: W-what are you saying…?!

Choose: If you break me… (S choice)
Yui: If you break me… I want to break with Subaru-kun….
Subaru: Huh? What are you talking about?
Yui: ……..!
Yui: (It’s true. What am I doing?)
Subaru: Even when I just smell your blood, I want to suck more and more, your whole body is inviting me…..
Subaru: Hehe….. Well it’s not bad to be invited so directly by you.

Choose: I’d hate that. (M choice)
Yui: No matter what it is, I hate it!
Subaru: …heh, you’re so stubborn. Isn’t it better to just stand there and let me destroy everything?
Yui: How can I do that?! That’s enough, let go of me!
Subaru: …

Continue
Subaru: Now that you mention it…
Subaru: If you are willing to unconditionally agree to something, I can leave this place.
Yui: Agree to something…?
Subaru: Yeah. Don’t try to resist me anymore. Just obey me.
Subaru: If you do, I’ll leave here without destroying anything.
Yui: Obey you with what?
Subaru: I’ll only tell you if you agree to the deal.
Yui: …
Yui: (Because this is Subaru-kun, if I refuse, he’ll definitely destroy this place…)
Yui: (He’ll probably just ask me to let him suck my blood or something like that, right?)
Yui: …I understand. I accept.
Subaru: Heheh, okay.
Yui: What is it? Do you want to suck my blood or something like that…?
Subaru: …
Yui: Ah, Subaru-kun?! W-wait! Where are you going?!
Subaru: I’m obviously leaving. I won’t destroy anything in this place.
Yui: B-but, the agreement you spoke of…!
Subaru: …I’ll save it for later.
Yui: He left…
Yui: I…I agreed too quickly!

Monologue
I watched, a little lost,
As Subaru-kun left with a mocking expression.
In order to prevent him from destroying the place, we had made an
Unconditional agreement where I would obey him.
After I heard his response, I regretted my decision.
However, in the time that I had lived with Subaru-kun,
I’ve learned that he can easily force me into listening to him.
I want to tell myself that I don’t need to excessively worry about it.

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Maniac 8 >>

 

Diabolik Lovers, Haunted Dark Bridal, Otome Games

Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal Subaru Maniac 6 (English Translation)

Related Pages

 


Translation

At the Graveyard
Yui: Kyaa! Where are we going, Subaru-kun?
Subaru: Just shut up and follow me.
Yui: B-but…
Yui: (It’s strange to go to a graveyard at night…!)
Yui: W-why did you bring me to a place like this…?
Subaru: Heh…it’s not a bad place, is it?
Yui: Not a bad place…
Subaru: Yes. This place lets people be at peace. That’s why I brought you here.
Yui: Be at peace in a graveyard…
Yui: (He brought me here not because he wanted to scare me, but because this place lets Subaru-kun feel at peace…?)
Yui: (In other words, is he trying to tell me the places he likes…?)
Yui: Ah, then…thank you…?
Subaru: What kind of reaction is that?
Yui: S-sorry.
Subaru: …Whatever. You should try relaxing a little.
Yui: Ah…okay…
Yui: Eh? I think my foot bumped into something…
Yui: Ah…kyaaaaaaa?!
Subaru: You’re too loud!
Yui: Because I stepped on…d-d-down there…
Subaru: …? Down there?
Subaru: Heh, it’s just a corpse.
Yui: (W-what?! There are human bones here?! This is an actual cemetery?!)
Yui: (Does that mean that there are spirits or will-o-wisps here?!)
Subaru: Here.
Yui: Ehh?! I-it’s a bone! Don’t come near me!! It’s disgusting!!

Choose: Shake free from his grip.
Choose: Run away! (Correct choice)

Yui: (Ah, I can’t take it anymore!)
Subaru: …don’t think of running away.
Yui: L-let go of me!
Subaru: You’re the one clinging to me.
Subaru: …though, even when I’m sick and fed up, I won’t let go of you.
Yui: …ah!
Yui: (D-don’t make me touch the bone…!)
Subaru: Whatever. It’s annoying to hear you screaming from something like this.
Yui: (Thank god. He took the bones away.)
Yui: W-why would you play a joke like that?
Subaru: Hah? Stuuupid. It’d be weird not to do this kind of fun thing.
Subaru: You wanted me to make fun of you, so that’s why you clung onto me, right?
Yui: N-no!
Subaru: Heh…if that’s the case, then I’ll have to respond to your expectations.
Yui: (Even though Subaru-kun looks very happy right now and it’s scary, to leave right now would be even more frightening.)
Subaru: Let me tell you something.
Yui: Eh?
Subaru: The hand that you’ve been clinging so desperately to…it isn’t mine.
Yui: …eh?
Subaru: It’s the corpse’s…
Subaru: …bones.
Yui: EHH?!
Yui: I-I…how could that…
Subaru: …you really are an idiot. Can you really not distinguish between a hand and bones?
Yui: EHH?!
Subaru: …
Yui: (E-eh…? I panicked, but now that I look at it, it is Subaru-kun’s hand that I’m clinging to…)
Yui: Ah, you…you tricked me?! How mean!!
Subaru: Mean? You’re the one who got fooled.
Subaru: For an idiotic woman to mistaken a hand for a bone and scream that loudly…
Subaru: Heh…this graveyard has quite the calming effect.
Yui: How is it calm here…?!
Subaru: You’re annoying. Shut up.
Yui: …s-sorry…
Yui: (…as I thought…he brought me here to make fun of me…)
Yui: (Even though his tone is rude, he seems to be enjoying making fun of me…)

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Diabolik Lovers, Haunted Dark Bridal, Otome Games

Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal Shuu Maniac 7 (English Translation)

Related Pages


Translation

In the Torture Chamber
Yui: (Ah…what a creepy room.)
Yui: Shuu-san, where are you?
Yui: (Really…if I didn’t come to find him, he would have skipped the meal.)
Shuu: …
Yui: Ah, found you.
Yui: Shuu-san, what are you looking for?
Shuu: This.
Yui: Ah…that looks big and scary…
Shuu: …I don’t know how to use this. But I’m interested to find out how this is used to torment others.
Yui: This side is a little scorched. Are you supposed to light a fire here…?
Yui: (But I don’t want to think about how this can be used to torture people…)
Shuu: …fire?
Yui: It’s probably something like that…
Shuu: …ngh.
Yui: Shuu-san?
Shuu: …nothing.
Yui: …?
Shuu: Ah, this is pretty good. How do you use it?
Shuu: …oi, Yui. Sit on that.
Yui: What…you can’t sit on something like that! There’s needles all over it.
Shuu: I don’t know how to use it. Try sitting on it.
Yui: I-I said no!
Shuu: I wonder what kind of anguished scream you’d let out if you sat on it. I’ll look forward to it…
Yui: D…don’t look at me like that!
Yui: Kyaa!!
Shuu: Heheh…even though you haven’t even sat on it yet, your scream is quite loud. It would be nice if I could record it.
Yui: You…what are you doing? That was dangerous!
Shuu: There are things more dangerous.
Yui: Eh…?
Shuu: Behind you.
Yui: (An iron…coffin?)
Yui: What is this?
Shuu: Look.
Yui: Ah…the lid is all covered with spikes…
Yui: (If you were shut in there and the lid was closed…)
Shuu: I know what this does. This is the Iron Maiden…you are embraced by the virgin maiden as you sink into the depths of hell.
Shuu: It may sound foolish, but it is really a clever way to die.
Yui: I don’t want to die like that…
Shuu: Humans from the middle ages thought like us sometimes.
Shuu: Humans in this era are too passive. Everything you do is foolish. It’s really such a pity.
Yui: Really? I think it’s better than torture…
Shuu: What? You think that your species is higher than ours?

Choose: I din’t say that… (M choice)
Yui: That’s not what I meant…
Yui: I believe that humans have gradually changed. They have suppressed their delight at causing pain to others.
Yui: …I don’t think God would want us to hurt each other either.

Choose: Everyone is equal (S choice)
Yui: I think everyone is equal.
Yui: It’s not good to put superiority on living things…..
Shuu: Hee….It looks like you’re saying something that’s a big deal.
Yui: That’s not my intention…..
Yui: However, God made this world where all life is equal. That’s what my father who is a priest taught me.

Continue
Shuu: Heh…have you started spouting nonsense about God again?
Yui: It’s not nonsense…I just…
Shuu: …ngh.
Yui: Kyaa!
Yui: (I-I was pushed into the coffin…!!)
Yui: S-stop!! Shuu-san! Don’t close the lid!! Please don’t!!!
Yui: (I’m going to be killed!!)
Yui: It…it stopped…
Shuu: …heheh.
Yui: W…why…
Yui: (Why is he laughing…?)
Shuu: Your expression and your screams…they were both excellent. It has been a long time since I was so excited.
Yui: …
Shuu: What kind of expression is that? I rarely praise you. You should feel happy.
Yui: Ah…
Shuu: What? Have you turned into a cow?
Yui: I don’t want to talk to Shuu-san!
Shuu: Heh, you’re really angry.
Yui: Obviously!
Yui: (No matter how you look at it, that was too far! If I actually got injured or died, would you have laughed at me like that as well?!)
Yui: (I…don’t want to look at Shuu-san’s face anymore…!)

Monologue
Is he joking
Or is he serious? I can’t tell what he’s thinking anymore.
But, I feel like he, who looked at my fearful face
And took pleasure in it was serious.
Even though he doesn’t care about anything other than music,
He also likes torture and blood?
No, but after all, he is a vampire.
And it is his nature
Since that day,
Shuu-san’s jeering voice lingers by my ear,
Making me relentless.

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

Maniac 8 >>

 

Diabolik Lovers, Haunted Dark Bridal, Otome Games

Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal Subaru Maniac 5 (English Translation)

Related Pages


Translation

Outside the house
Yui: Ah~ how comfortable!
Yui: (Tonight’s moon is also very bright. What a good night to take a walk.)
Yui: …ah, Subaru-kun?
Yui: (How weird. Where is he going?)
Yui: (…I’m being too nosy…)
Yui: …I’ll just quietly follow him to see where he’s going…

At the lake
Yui: (Am…am I dreaming?)
Subaru: …
Yui: (Ah, there are squirrels and rabbits, and a…deer? …there’s even a boar…)
Yui: (They’re all surrounding Subaru-kun begging for his attention…Subaru-kun actually likes animals?!)
Subaru: …that’s enough. Don’t lick me.
Subaru: You all stink. If you’re finished, go somewhere else.
Yui: (Though Subaru-kun doesn’t look like he’s in the best of moods, the way he looks at the animals is very gentle.)
Yui: (How unexpected…)
Subaru: ?!
Yui: Ah…
Subaru: …it’s you.
Yui: A-ah, Subaru-kun…h-hello…
Subaru: …tch.
Subaru: How long are you going to keep surrounding me? Go away!
Yui: Ah!
Yui: (The animals were all scared away by Subaru-kun…)
Yui: …ah, can I sit next to you?
Subaru: …
Yui: (Maybe I shouldn’t have peeked at him. His mood looks very bad.)
Yui: Subaru-kun, I’m sorry. I shouldn’t have peeked at you.
Subaru: …
Yui: They all seemed to really like Subaru-kun. I was surprised.
Subaru: …tch.
Subaru: It sounds like you were there for a long time…did you follow me?
Yui: Ah…that’s…

Choose: Play dumb.
Choose: Tell him the truth (Correct choice)

Yui: …yes. I’m sorry. I saw Subaru-kun outside the house, so I couldn’t resist…
Subaru: …
Yui: I’m really sorry that I secretly followed you. I should’ve called out and greeted you.
Subaru: …hmph.
Yui: I’m really sorry.
Subaru: …tch.
Subaru: Even though it already doesn’t feel good to have been followed…
Subaru: The fact that the animals’ smell masked your scent makes me even angrier!
Yui: Ah…
Subaru: …damn it.
Yui: …
Yui: (My scent…thinking back, I remember him saying that before.)
Yui: Then…does everyone smell differently?
Subaru: You don’t need to ask such an obvious thing.
Yui: Ah, I’m sorry.
Subaru: You can distinguish between something you like and something you hate, can’t you?
Yui: Ah…
Yui: (Is he saying…that he likes my blood?)
Subaru: …hah? What is it?
Yui: Ah…never mind.
Yui: (For him to categorize me as “something he liked” made my heart beat a little faster.)
Yui: (…it doesn’t feel like it’ll calm down anytime soon…)

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!

€1.00

 

 

blog

Coming Soon: Drama CD Translations!

It is as the tittle says, we are planning to start translating Drama CD’s!
Any suggestions are welcome!

We are already planning to do Drama CD’s for these franchises:

  • Brothers Conflict
  • Dance With Devils
  • Diabolik Lovers
  • Kamigami no Asobi
  • Norn9

We hope you’re looking forward to it!