Otome Games, Brothers Conflict, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: On The Way Home (English Translation)

Related Pages


Translation

Wataru: The food from the restaurant was really good, Maakun!
Masaomi: It’s good that we eat out once in a while.
Wataru: Yeah!!
Masaomi: Wataru, it’s cold today, so hold my hand on the way home.
Wataru: Okay! Ehehe!
Ema: (Those two are close as always…)
Iori: The cold’s been bitter lately. It might be the same tonight. Have you felt sick lately?
Ema: Oh no, I feel as good as ever! As for Wataru-chan, his hand looks warm enough.
Iori: …And what about yours?
Ema: Eh?
Iori: Your hands look frozen. And you don’t have any mittens…
Ema: Oh, um…
Ema: (I didn’t think I’d need them today…what a mistake.)
Iori: Hand.
Ema: Huh…?
Ema: (Iori-san is holding out his hand…)
Iori: It’s okay. Give me your hand.
Ema: (I’m a little nervous…but it’s only for now, right…?)
Ema: Um…alright.
Iori: There.
Ema: Th-thank you very much…
Ema: (Iori-san is really kind…any sister would love to be held like this…)
Wataru: Iorin’s holding Oneechan’s hand! I wanna do it too!
Ema: Wataru-chan…!
Wataru: I wanna hold Oneechan’s hand too! Can’t I!
Ema: …You can hold my hand and Masaomi-san’s, then.
Wataru: Really?
Ema: I wanted to hold Wataru-chan’s hand, too, so yes!
Wataru: Yaaay!!
Masaomi: You don’t mind, Ema-chan?
Ema: Not at all! I don’t mind it….
Iori: It’s a little over the top…
Wataru: Ehehe! Maakun, me, Oneechan, and Iorin are holding hands in a row!
Ema: (Holding hands like this…though it’s a little embarrassing, it’s fun too!)

 

Advertisements
Otome Games, Brothers Conflict, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Subaru Event 4: Apology (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (Ever since that birthday party, I haven’t talked to Subaru-san at all…)
Ema: (He doesn’t show up in the living room, and I feel like he avoids eye contact with me…)
Ema: (It’s kinda awkward…)

Ema: (Hm? I wonder who it is…?)
Ema: Yes.
Subaru: …Sorry, it’s kind of late.
Ema: Su, Subaru-san…!
Subaru: …I want to talk to you about something. Is it okay?
Ema: It’s okay, but…
Ema: (…What…is he going to talk about?)
Subaru: Ye-yeah. Well…
Ema: ….?
Ema: (Ah…. Rather than talking out here, should we talk inside…?)

1: Invite him inside (hearts)
2: Here is fine

1: Invite him inside
Ema: Um, if you want, come inside.
Subaru: N-no. It’s okay here.
Ema: Really…?
Subaru: …Yeah.
Ema: ……

2: Here is fine
Ema: (I guess it’ll be really awkward to be together in my room… I’ll just listen out here.)

Continue
Subaru: Well…I wanted to apologize for the other day.
Ema: The other day…?
Subaru: …The night…of my birthday party…
Ema: (….!!)
Subaru: What I was doing that time… I might not be at ease even after I apologize though…
Subaru: It was my fault… ….Sorry.
Ema: N-no! Please don’t worry about it! I’m okay.
Subaru: …? You’re not angry? About that time.
Ema: Of course not. I was a little surprised, but there’s no way I’m angry…
Ema: Since…that was just an accident…
Subaru: …..Accident?
Ema: Yeah.
Subaru: No, but…!
Ema: Since Subaru-san was pretty drunk that time. When you fell over, I had to support you, and we ended up like that…
Subaru: An accident… Really…?
Ema: …? Subaru-san?
Subaru: …That’s right. It was just an accident… Yeah.
Ema: (Subaru-san…?)
Subaru: …..It’s nothing. Anyway, it was my fault. So, please forgive me.
Ema: Forgive you… I wasn’t angry from the start…
Subaru: Really… That’s good then. I couldn’t stop thinking about it…
Ema: Yeah…
Subaru: Then, I’m heading back to my room. …Good night.
Ema: ….Good night.
Ema: (I’m worried…about Subaru-san… But with this, we won’t have to avoid each other, right…?)
Ema: (We’ll be back to normal from tomorrow…)

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Hikaru Event 4: New Year (English Translation)

Related Pages


Translation

Hikaru: Hey, Ema!
Ema: Oh, Hikaru-san!
Hikaru: Are you here by yourself today?
Ema: Um, yes I am…
Hikaru: In that case would you like to come look around with me?
Ema: Huh? With you?
Hikaru: That’s right. We can enjoy New Years together as the beautiful sisters of the Asahina family!
Ema: Beautiful sisters? Funny how that statement is far from true…
Hikaru: Oh is that so? I think you’re imagining things. Come on let’s go!
Ema: (Hmm. Well, I guess it sounds fun.)
Ema: Alright. So should we visit the shrine first?
Hikaru: Okay. Do you want to visit the shops afterwords?
Ema: Sure! Sounds great!
Hikaru: Hehe, great! Then first, let’s go make our wishes!!
Ema: Ahaha. There’s no need to be so open about it! We’re visiting the shrine, not just making wishes you know.
Hikaru: It should be fine either way. Come on let’s go.
Ema: Right!
Ema: (But I’m glad Hikaru-san asked me to come. I’m also wishing for great happiness this year.)

Ema: This is so much I can barely carry all of it…
Hikaru: This is how to truly feel like an advantageous woman!
Ema: But this is a lot of stuff. It’s hard to carry all of it…
Wataru: Ahh! Hikarun and Nee-chan have a lot of sweets!
Masaomi: You’re right. What happened?
Ema: While shopping around the stalls me and Hikaru-san were mistaken for sisters.
Ema: So the owners of the shops then decided they’d give us a huge service…
Hikaru: It’s because we were such beautiful sisters! Wasn’t it fun being popular, Ema?
Ema: Ahaha…
Wataru: That sounds fun. Maa-kun, I also want to eat a candy apple!
Masaomi: Hmm, guess I have no choice.
Ema: Ah, Wataru-chan. If it’s okay with you, I don’t mind giving you some of my share.
Ema: There’s no way I can eat this all myself.
Wataru: Really?!
Ema: Of course.
Wataru: Yay! Thank you, Nee-san!
Masaomi: Is that really okay?
Ema: Yeah. I know there’s no way I could eat it all myself, so Wataru-chan is actually helping a bunch.
Masaomi: I see. In that case I’m relieved. Anyway, you really were given a lot…
Hikaru: There’ll be a lot left over even if we give it to the rest of the brothers.
Masaomi: Haha, that’s true.
Hikaru: Alright, Ema! Let’s go give everyone else some!
Ema: Wait–all of this?!
Hikaru: That’s right! Any man would flock to us when they see us overwhelmed like this!
Ema: What?!
Hikaru: It’s in a woman’s nature to take advantage of a man’s kindness!
Ema: (Is that really how it is…?)
Hikaru: This way we can take advantage of their kindness and empty our load. It’s like killing two birds with one stone!
Hikaru: All men are simple like that. You haven’t forgotten have you?
Ema: Ahaha….
Ema: (I’m not sure I agree with that, but if everyone else is pleased I’m sure it should be fine.)
Hikaru: Come on now. Are you with me or not?
Ema: (Besides, when I look at Hikaru-san I can’t help but feel very happy.)
Ema: I’ll do it!
Hikaru: That’s the spirit! Now let’s go look for everyone!
Ema: (Although Hikaru-san may be a bit forceful, he’s also fun and high spirited. It’s like I really am with my older sister.)
Hikaru: What? Is there something on my face?
Ema: N-Not at all…! Sorry!
Hikaru: Ah, don’t worry about it. I understand how wonderful it is too look beautiful like me.
Ema: Hehe, its already New Year and you haven’t changed at all, Hikaru-san.
Hikaru: Time may change but that doesn’t always mean the people will.
Ema: That’s true. My best regards for this year!
Hikaru: As beautiful sisters?
Ema: Hmm. I guess we can leave it at that for now.
Hikaru: Hehe! My best regards as well.
Ema: (I’m sure this year will be a fun one as long as I’m with Hikaru-san.)

Otome Games, Brothers Conflict, blog, Brilliant Blue

New: Brothers Conflict Brilliant Blue

I just wanted to let you all know that I now have the Brilliant Blue game as well! So, there are now 2 options, I’ll either start working on translations for this game once I finish Passion Pink or I start working on them now since this one is about the other characters. It really depends on what all of you want! So let me know!

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: Puppy Story (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (… Hm? Louis-san and Wataru-chan are watching TV with serious look on their face…. Is it an interesting show?)
Ema: What are you two watching?
Wataru: It’s “A Puppy’s Life”! There are all sorts of puppies and they’re so cute!
Louis: “A Puppy’s Life” is one my favorites.
Wataru: Loulou likes it so much that he invited me to watch!
Louis: You’re right…the puppies really are cute.
Wataru: I wanna keep a dog, too…
Louis: I want one, too…
Ema: What’s your favorite dog, Wataru-chan?
Wataru: Mine? It’s a doberman! They’re strong and really cool!
Ema: A doberman…?
Wataru: But when I asked Kyoutan if we could get a doberman, he said no…
Louis: I would feed it…and walk it…
Wataru: So I walk with Julirin instead!
Ema: Eh?! How would you walk Juli…?
Wataru: Oneechan, can I walk him? Can I?
Ema: I don’t know if Juli would like that…
Wataru: I’m gonna put a collar on him so we can walk!
Ema: A collar on Juli?!
Ema: (Juli will get mad if he hears…I shouldn’t tell.)

 

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: Musical (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (Huh? Masaomi-san and Ukyou-san……. it’s strange that the two of them are watching TV together.)
Ema: The two of you, what are you watching?
Ukyou: Ah, Ema-san. What we’re watching right now is my favorite musical DVD.
Masaomi: Ukyou was watching it, so I decided to watch it beside him starting from the middle, but it’s surprisingly interesting.
Ema: Is that so? If it’s alright, may I watch it with you too?
Ukyou: Yes, of course.
Masaomi: Ah, in that case, let’s watch it from the beginning.
Ukyou: You’re right. If you watch it from the middle, it’ll be hard for you to grasp the content.
Ema: Eeh!? That’s, that’s fine! The two of you have watched up to the middle part, so it’s fine to me!
Ukyou: Masaomi-niisan also watched it from somewhere in the middle, so I think it’s best if if we watch it from the beginning together.
Masaomi: Yeah.
Ema: I, I’m sorry…….
Ema: I just occasionally watch musicals, either via TV or DVD, but……. if we watch it unedited like this, there seems to be some kind of appeal to it
Ukyou: If you’re interested, how about we watch them together next time?
Ema: Eh? Really?
Masaomi: That sounds nice. I would like to go as well.
Ukyou: Certainly, because soon there will be a sequel to this performance, if our schedules match, the three of us should go and watch it together.
Ema: Certainly!
Ukyou: Watching musicals in theater with different companions does sound entertaining.
Ema: (Fufuu, I’m looking forward to it……!)

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event Racing Game (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (Wataru-chan and Masaomi-san are racing each other…)
Wataru: Yay!! I won! I won!
Ema: (Wataru-chan is better at it than I thought. As for Masaomi-san…)
Masaomi: Aw, I lost again…
Wataru: Wow, Maakun, you’re last again!
Masaomi: Don’t say it, Wataru…
Ema: Haha…
Wataru: Tsukkun said we were all gonna have a tournament!
Masaomi: A tournament?
Wataru: Yeah, he even gave it a name!
Wataru: He calls it “Ey-Wan Granpri”.
Ema: (Does he mean the A-1 Grand Prix…)
Wataru: So if you keep playing like that, Maakun, you’ll lose at the “Ey-Wan Granpri”!
Wataru: So I’m gonna train you hard!
Masaomi: Train…?!
Wataru: Yeah! And I’ll be suuuper strict, too!
Wataru: First, we’ll start with this button! Practice by pressing it ten thousand times!!
Masaomi: Eeeh?! Ten thousand?!
Ema: (Wow, Wataru-chan’s really excited.)
Ema: (It’s all sudden, but now it’s Masaomi-san who’s being taught by him…)
Wataru: Maakun, press faster!
Masaomi: Not so much, Wataru…!
Ema: (Work hard, Masaomi-san!)

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: Where’s the Match? (English Translation)

Related Pages


Translation

Yusuke: Hey, you…… are you free right now? How about…… we play Shougi for a bit?
Ema: Shougi? …… that’s fine with me, but getting an invitation to play from Yusuke-kun seems a bit odd?
Yusuke: Wh, whaa!? It’s, it’s nothing particular…… it just happens, okay!!
Yusuke: It, it just happens that you look like you have nothing to do so I thought of inviting you, it’s not that I’ve been wanting to ask you since earlier…….
Ema: Since earlier……?
Yusuke: Gah――!! Ne, never mind! It’s fine, let’s just do it right away! Yeah!
Ema: Y, yeah…….
Iori: Huh? …… the two of you are going to play Shougi?
Yusuke: Geh, Iori…….
Ema: (…… “Geh”?)
Ema: Yes. Yusuke-kun invited me to play.
Iori: Hmm…….
Ema: Speaking of which, have Iori-san and Yusuke-kun ever played Shougi together?
Yusuke: Wha-……!!
Iori: Just occasionally. Every time, Yusuke would suddenly come to my room, and then he will ask me, “Iori, let’s have a match!”.
Yusuke: Y, you’re wrong! It’s not like that, it’s not like I did it every time!!
Iori: Is that so? Though I never recalled ever becoming the one to ask you to play……?
Yusuke: Th, that’s…… true, but…….
Ema: By the way, which one of you is stronger?
Yusuke: D, do you have to ask so casually like that!?
Ema: Eh, but Iori-san and Yusuke-kun’s age gap is pretty close, so I think it seems like a good match.
Iori: Certainly…… the outcome so far, out of 17 matches I’ve scored 17 wins……
Yusuke: Gah――!! It, it has nothing to do with the past, right!? What’s more important is, right now, who’s the stronger one between us!!
Iori: Is that so? Though I think that the track record up until now is important……. well, there’s some truth in what Yusuke says, so while we have the chance…… how about we have a match now?
Yusuke: Eeh!!?
Iori: Ah, but right now Yusuke is about to have a match with you. It’ll be bad if I become a nuisance to you two’s match, so for now I’ll…….
Ema: No! I don’t mind, right now I really want Iori-san and Yusuke-kun to have a match!
Yusuke: Haaaaa!!?
Ema: I would like to see the two of you playing Shougi, and also Yusuke-kun, rather than having a match with me would prefer to get back at Iori-san…….
Yusuke: Wha-…… you, what are you deciding on your own……!
Iori: I’m fine with both options. What would you like to do, Yusuke?
Yusuke: Guh………… I get it! It’s alright if I do it, right!? Today, I’ll definitely win!!
Iori: Fufuu.
Ema: (Iori-san and Yusuke-kun’s Shougi showdown…… I’m looking forward to it!)

 

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: Darts Match (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: Oh, Natsume-san, good evening.
Natsume: Mm, hey.
Ema: What are the three of you doing?
Tsubaki: A serious game of darts!
Azusa: Tsubaki really wanted to do it, and called Natsume over.
Natsume: I wasn’t even on a break, but Azusa said I had to come…
Azusa: Not exactly.
Natsume: Huh!?
Azusa: All I said was that Tsubaki might drop by your place if you didn’t come.
Natsume: That still means I had to come here no matter what…
Ema: Haha…
Tsubaki: Wanna play too, Ema?
Ema: It would be too sudden…I’ll just watch, thanks.
Tsubaki: Sure. Alright, continuing!

Tsubaki: Wait, when did I lose to you, Azuza?!
Azusa: And with that, I’m tied with Natsume.
Natsume: Right.
Tsubaki: Hey, we can’t stop now! I’ll make a comeback!!
Natsume: How can you make a comeback with that score?
Tsubaki: Sure I can! If I can hit and you guys miss!
Azusa: How is that possible?
Natsume: …Good luck…
Ema: (They’re like kids in their own world…)
Tsubaki: Aaaah, missed again! One more!
Natsume: Well, Azusa. Tsubaki wants another.
Azusa: Hmm…
Tsubaki: Pleeaaase, Azusa? For me?
Azusa: …Nope.
Natsume: And that’s it. I’m next.
Tsubaki: Azusa, you little…!
Ema: (I didn’t really think that Azusa-san would enjoy something like this…)
Ema: (It’s like I’m seeing another side of him.)

Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Group Event: Brilliant…… (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (Even Hikaru-san is here for the board game…)
Hikaru: There, first!
Ukyo: It’s my turn, then.
Wataru: Ah!
Ukyo: Oh…I’m second.
Yusuke: Seriously…
Ema: Uh…my turn next…
Subaru: Ah!
Ema: Oh…I’m done, too!
Yusuke: Really…!
Wataru: Wow! Oneechan is so good!!
Yusuke: I’m next…ah!
Wataru: And Yuukun misses two turns!
Yusuke: Again…
Hikaru: Next is Subaru.
Subaru: Let’s do this…ah!
Wataru: Aaaand Subarun goes back ten places!
Subaru: Haaaah…
Wataru: This is our second game, but Yuukun and Subarun are last again!
Hikaru: …You guys are as bad in games as you are in life, huh…
Yusuke: Shut up!!
Subaru: Argh…
Ema: (Ahaha…)