Brothers Conflict Fuuto Banner
Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Fuuto Event 4: Truth (English Translation)

Related Pages


Translation

Fuuto: …So this is where you were.
Ema: F-Fuuto-kun!? Why are you here..?
Fuuto: Why else? To bring you back.
Fuuto: All because a certain someone left without saying a word.
Ema: I’m sorry…
Fuuto: It doesn’t matter. Don’t apologize.
Ema: ……
Fuuto: So? How long do you intend to sit here and cry?
Ema: That’s…
Fuuto: Don’t cry.
Fuuto: I can’t stand how annoying it is when women cry. But in your case… it doesn’t sit well with me…
Fuuto: The other day when you watched that movie with me…
Ema: Huh?
Fuuto: Never mind. Besides…
Fuuto: Isn’t it better when you’re smiling like an idiot?
Ema: L-Like an idiot…?!
Fuuto: Yeah, there it is. Your angry face. Even that’s better than your crying one.
Ema: Huh…
Fuuto: Speaking of which, what’s the point in crying over your parent not being blood related?
Ema: ……
Fuuto: Does it really matter who your real parents are?
Ema: …?
Fuuto: Are siblings and parents even necessary?
Ema: What…?! Well…
Fuuto: To put it bluntly, I’ve never really cared about any of it. Because I am who I am.
Fuuto: It’s true they raised me but it doesn’t change the fact that it’s my life alone.
Fuuto: So I don’t mind being alone. I’m not concerned about having deep relations with my family.
Ema: …….
Ema: (For some reason I can’t find anything to say. His words have left me speechless…)
Fuuto: But I know that’s not the same for everyone. There are some who are in need of their family’s support.
Fuuto: So if there is someone you need right now, I don’t mind being that person.
Ema: Huh? Fuuto-kun, what are you saying?
Fuuto: What are you, stupid? Did you not hear what I just told you?
Ema: I-Its just not something you usually say…
Fuuto: Then I’ll say it again since your idiot self couldn’t understand.
Fuuto: …I’ll be here to comfort my poor Onee-chan.
Ema: …! Comfort…?
Fuuto: So what do you want me to do?
Ema: Huh? U-Um…
Fuuto: I don’t mind staying with you all night, but I expect you to pay me back in return.
Ema: All night? A payment?!
Fuuto: You’re not a kid anymore, you know that right?
Ema: Jeez, stop that Fuuto-kun…
Ema: (Huh? Just now I…?)
Fuuto: So you finally smiled. It’s like I said, you’re better off smiling like that.
Ema: (Seriously, since when would I ever be able to smile like this next to Fuuto-kun?)
Fuuto: Can you stand up? Let’s go back together.
Fuuto: Rintaro-san mentioned he wanted to talk with you.
Ema: Okay.
Fuuto: Good.
Ema: Huh? your hand…
Fuuto: Don’t take it if you don’t want to.
Ema: No, I will. Thank you.
Fuuto: If that’s the case then hurry up and take it already. I don’t want to be seen.
Ema: Jeez! I-It’s you who wanted to come get me in the first place!
Fuuto: Oh, I suppose I did. Well if you have any more complaints then I’ll just have to let go of your hand.
Ema: I…
Fuuto: You…?
Ema: I don’t want you to.
Fuuto: Haha, how straightforward of you.
Ema: …
Fuuto: Well I don’t mind. I suppose I can spoil you once in a while.
Ema: (With the smile and hands of Fuuto-kun, I’m able to feel at ease. At this moment I truly believe I can hear my father’s story properly.)
Ema: (It was all because of Fuuto-kun’s support and kind words…)
Ema: (I’ll go home. I can’t stay this way forever.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s