Brothers Conflict Passion Pink Tsubaki Banner
Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Tsubaki Event 4: On The Day Of The Culture Festival (English Translation)

Related Pages


Ema: (Hm? I have an email from Tsubaki-san…)
Ema: (Let’s see… “I’m on my way to your school festival to have some fun!” He’s on his way now…?!)
Ema: (I’m happy that he’s coming but what about his work?)
Tsubaki: I’m here, Ema!
Ema: Ahhh!!
Tsubaki: Why are you screaming like that? Didn’t you get my email?
Ema: (I-It’s because he scared me!!)
Ema: S-Sorry. I didn’t have time to check my email so I only looked now…
Tsubaki: Well, that’s fine. Anyway…
Ema: Yes?
Tsubaki: Your uniform has such cute looking ears! Hey, can I give you a kiss on the cheek?
Tsubaki: Actually, just let me kiss you! My little bunny!
Ema: (Eeek! He’s serious! I can see it in his eyes!)
Ema: N-No way!
Tsubaki: Why not?! Aren’t you cosplaying for me?
Ema: I-I’m not! These clothes are for our class coffee shop!
Ema: Oh…?
Tsubaki: Hm? What are you looking around for?
Ema: Isn’t Azusa-san usually with you?
Tsubaki: Oh, I planned to meet him here actually. He was doing separate work from me.
Tsubaki: I’m sure he’ll appear in a minute or so.
Ema: Huh? That fast?
Tsubaki: Yeah. I have a feeling he will.
Ema: Just a hunch, huh?
Azusa: Sorry to keep you waiting, Tsubaki.
Ema: (He really did!)
Azusa: Hm? What’s wrong, Ema? You look fairly surprised.
Ema: I-It’s nothing…
Tsubaki: I was just talking about how you’d be arriving sooner or later.
Azusa: I see…
Tsubaki: You know what? We can actually sense each other’s presence whenever we’re nearby.
Tsubaki: It’s a twin’s mysterious power.
Azusa: Maybe. Although it’s been that way for a while.
Ema: R-Really…?
Ema: (Twins are amazing…)
Ema: Anyway you two must be tired from work, right? Thank you for visiting!
Azusa: It’s no trouble. Tsubaki wanted to come no matter what. We’re sorry for suddenly imposing on you.
Azusa: Anyway, why are you wearing that, Ema…?
Ema: Oh, this is…
Tsubaki: She’s cosplaying just for me! Pretty sly of her, huh?
Ema: I’m not! It’s for our class coffee shop!
Tsubaki: Isn’t she cute?
Azusa: ……
Ema: Azusa-san…?
Azusa: It’s nothing…
Ema: (Is something wrong?)
Tsubaki: Are you taking a break now, Ema?
Ema: Yeah.
Tsubaki: Then let’s have a drink at your shop together. And maybe play around with Yusuke as well!
Azusa: *Sigh* Tsubaki…
Tsubaki: I’m just kidding!
Azusa: So where is Yusuke?
Ema: Yusuke-kun should be on duty but…
Yusuke: Gah! Tsuba-nii, Azu-nii! When did you two get here…?!
Tsubaki: That’s no way to greet your older brother.
Yusuke: If you were coming you could’ve sent an email or something…
Tsubaki: I sent one to Ema. Anyway, it looks like there’s a lot going on in this class.
Yusuke: Yeah, it’s really busy.
Tsubaki: Speaking of which, we’re guests too you know!
Yusuke: What?!
Tsubaki: Let’s see…I’ll have a caramel macchiato!
Azusa: I’ll have an iced coffee. What about you, Ema?
Ema: Um, I’ll…
Yusuke: What?! I thought you were on my side here!
Tsubaki: Ema is on her break so she’s a guest like us!
Azusa: I suppose that’s how it is. Sorry, Yusuke.
Yusuke: I get it already! So what would you like?
Ema: In that case, I’ll have milk tea. Sorry for the trouble.
Yusuke: Got it.
Tsubaki: Come on, Yusuke. Hurry it up.
Yusuke: How come I feel so sick after hearing you talk?
Tsubaki: It must be your imagination.
Yusuke: Jeez, give me a moment.
Tsubaki: It sure is fun to overwork him!
Azusa: You overwork him everyday…
Tsubaki: Really? I don’t recall doing that…
Azusa: How can you say that with a straight face? *sigh*
Mahoko: Thanks for coming~! Here’s your caramel macchiato, iced coffee, and milk tea!!
Ema: Maho-chan!
Tsubaki: Maho-chan?
Ema: Oh, I never introduced her. This is Mahoko Imai. She’s my classmate.
Mahoko: Hello! It’s nice to meet you! Hina told me a little about you.
Tsubaki: Hina?
Mahoko: Yeah, I mean her. Before she was an “Asahina” her last name was “Hinata.”
Tsubaki: Oh, I see! What a cute name! I’m Asahina Tsubaki. Nice to meet you.
Azusa: I’m Asahina Azusa. Thanks for always taking care of Ema and Yusuke.
Mahoko: Not at all! I should be saying the same thing! You both look really similar and your voices are really nice.
Ema: Maho-chan, both Tsubaki-san and Azusa-san are identical twins.
Mahoko: Really? It must be nice to have such good looking twin brothers.
Tsubaki: Aha, thank you! I’m a voice actor too actually. I’ve voiced in anime and dubbed foreign films. Have you ever heard me?
Mahoko: You’re a voice actor?! Seriously?! I’ll be sure to look you up!
Tsubaki: Thank you.
Azusa: We should get going since we’re finished with our drinks.
Tsubaki: Yeah.
Mahoko: Oh, one moment please! Hina, can I speak with you?
Ema: Hm?
Mahoko: I never knew you had such cool looking brothers!
Mahoko: Is it some sort of gene in the Asahina family? It sucks you never got it.
Ema: Ahaha…that’s kinda harsh, Maho-chan…
Mahoko: So? Which one do you prefer?
Ema: What?
Mahoko: I’m asking which one you like better. Tsubaki-san or Azusa-san?
Ema: J-Jeez! What are you talking about, Maho-chan? They’re both my brothers.
Mahoko: Oh, really~?
Mahoko: But since it’s a special cultural festival, don’t you want to spend it with just the two of you?
Ema: Huh? Just the two of us?
Ema: (If I were to spend time with someone else…)
Ema: (I’d probably choose Tsubaki-san…)
Tsubaki: Hey, Ema?
Ema: Oh, yes?
Tsubaki: Azusa just left. He had some urgent work to attend to.
Ema: What?! Really…?
Tsubaki: He told me to tell you he’s sorry he couldn’t say it in person.
Ema: It’s a bit disappointing but I guess there’s no helping it.
Tsubaki: So in that case, would you like to have a date with just me and you?
Ema: (A date with Tsubaki-san?!
Tsubaki: …What? You don’t want to?
Ema: That’s not it!
Tsubaki: Ahaha, that’s good. Then how about you guide me around your school? It feels so nostalgic being here!
Ema: Sure. Where do you want to go?
Tsubaki: The roof!
Ema: T-The roof?! That’s fine but, even with the cultural festival going on, I doubt there’s anything up there.
Tsubaki: That’s fine! I mean the rooftop is where we’d do some naughty things, isn’t it?
Ema: What…?!
Tsubaki: We ditch class and go on the rooftop.
Ema: W-Were you doing things like that as a high school student?!
Tsubaki: I always wanted to but Azusa always kept me on high surveillance.
Tsubaki: You’ll come with me to make my dream come true won’t you?
Ema: H-Huh?!
Tsubaki: Won’t you?
Ema: T-There’s no way I could…
Tsubaki: Are you sure? I won’t tell anyone…
Ema: But I…um…
Tsubaki: Pfsh…
Ema: ….?
Tsubaki: Ahaha! Is your face red? What we’re you imagining?
Ema: W-What…?!
Ema: (W-Was he just teasing me?!)
Tsubaki: Oh, Maho-chan! Thanks for treating us!
Mahoko: It was nothing. I hope you’re enjoying the cultural festival!
Tsubaki: Thank you.
Mahoko: Hina!
Mahoko: Have a good long rest! Hehehe.
Ema: (Jeez, Maho-chan…)
Mahoko: Ah, Onii-san! Hina-chan’s duty is over already. Be sure to enjoy yourselves till your heart’s content!
Ema: What?! But I still have afternoon duty.
Mahoko: I had Asahina take your place. So it’s all good!
Ema: Really?! Yusuke-kun did?
Tsubaki: Seriously? That means Yusuke was sacrificed for my sake. Awesome! That’s brotherly love for you. Thank you, Maho-chan!
Ema: (And with that, Tsubaki-san and I enjoyed the festival together hand in hand. We also went to the rooftop as well.)
Ema: (N-Not that we did anything of course.)
Ema: (I never imagined I’d be able to walk around my school with him like that. It was a wonderful school festival!)

Buy us a coffee

By shoving more caffeine in our bodies, we'll be able to work on a lot more content!



1 thought on “Brothers Conflict Passion Pink Tsubaki Event 4: On The Day Of The Culture Festival (English Translation)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s