Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Christmas Eve (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (It’s Christmas Eve! Should I get a present…?)

1: Give to Masaomi-san
Ema: (I’ll give a present to Masaomi-san. I’ll buy one later!)
2: Give to Ukyo-san
Ema: (I’ll give a present to Ukyo-san. I’ll buy one later!)
3: Give to Kaname-san
Ema: (I’ll give a present to Kaname-san. I’ll buy one later!)
4: Give to Hikaru-san
Ema: (I’ll give a present to Hikaru-san. I’ll buy one later!)
5: Give to Tsubaki-san
Ema: (I’ll give a present to Tsubaki-san. I’ll buy one later!)
6: Give to Azusa-san
Ema: (I’ll give a present to Azusa-san. I’ll buy one later!)
7: Give to Natsume-san
Ema: (I’ll give a present to Natsume-san. I’ll buy one later!)
8: Give to Louis-san
Ema: (I’ll give a present to Louis-san. I’ll buy one later!)
9: Give to Subaru-san
Ema: (I’ll give a present to Subaru-san. I’ll buy one later!)
10: Give to Iori-san
Ema: (I’ll give a present to Iori-san. I’ll buy one later!)
11: Give to Yusuke-kun
Ema: (I’ll give a present to Yusuke-kun. I’ll buy one later!)
12: Give to Fuuto-kun
Ema: (I’ll give a present to Fuuto-kun. I’ll buy one later!)
13: Give to Wataru-chan
Ema: (I’ll give a present to Wataru-chan. I’ll buy one later!)
14: Don’t give
Ema: (Well…I don’t really need to. I need to focus on today!)

If you decide to buy someone a gift, you’ll go to the store.
Shop assistant: Welcome!
If you buy something
Ema: (This should be okay. I’m excited to give it!)
If you don’t buy something
Ema: (Maybe I shouldn’t get a present, after all…)
When you leave
Shop assistant: Thank you for stopping by!

Events can happen before you go and give the gift, so check your route. In that case, you can only give the person of the event their gift.

The next day
Ema: (It’s Christmas Eve.)
Ema: (I should quickly give out the presents.)

Masaomi
Ema: Hello, Masaomi-san.
Masaomi: Eh? Is something up today?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Masaomi: Present? For me…?
Masaomi: Thank you. …I’m really happy. Ah…but, sorry. I didn’t prepare anything….
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Masaomi: …Thank you. Let’s enjoy the party tomorrow, okay.
Ema: Okay!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Ukyo
Ema: Hello, Ukyo-san.
Ukyo: Hello. Did you need something today?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Ukyo: Present? For me…?
Ukyo: Thank you. I’ll treasure it. But…I’m sorry. I didn’t prepare anything….
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Ukyo: Really…. I’m counting on your help for tomorrow’s party.
Ema: Yes!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Kaname
Ema: Hello, Kaname-san.
Kaname: Eh? Imouto-chan. Did you need anything today?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Kaname: Present? For me?
Ema: Yes.
Kaname: Thanks, Imouto-chan.
Kaname: …This might be the best Christmas present I’ve ever gotten.
Ema: No way…. I’m sure you’ve received more expensive gifts before, right?
Ema: Uhm…from beautiful women….
Kaname: Hmmm….that’s a little different. It’s not about the price.
Kaname: A present from my Imouto-chan is special. I guess it’s because we’re family?
Kaname: Or maybe, because you’re a special girl to me…or something like that.
Ema: Me…?
Kaname: Yep. …Hey, How can I show you these feelings of mine? It’s difficult with just words.
Kaname: So…how about it? Right now in this room, I want you to accept my feelings. I want these overflowing feelings of love to reach you.
Ema: …….I refuse. I sense something dangerous.
Kaname: Ehhh!?
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Kaname: Are you really going, Imouto-chan!?
Ema: Yes! Let’s enjoy tomorrow’s party!
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Hikaru
Hikaru: Yes? …Oh, Ema!?
Ema: Hello, Hikaru-san.
Hikaru: What’s this so suddenly?
Ema: Sorry for dropping by so suddenly….
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Hikaru: Present? For me? You came all the way here to give this to me?
Hikaru: Unbelievable. I’m really happy~. Thank you!
Ema: No…I’m relieved you’re happy.
Hikaru: But, I didn’t prepare anything. I’m sorry. I’ll show you my thanks next time!
Ema: It’s okay, I wanted to give you one, so don’t worry about it.
Hikaru: Ah…then, if it’s okay, come in. I’ll get you some tea.
Hikaru: Let me do at least that. Okay!
Ema: Umm…then, I’ll accept your offer….
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Tsubaki
Ema: Hello, Tsubaki-san.
Tsubaki: Eh? It’s Ema. What’s up?
ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Tsubaki: Present? R e a l l y ! ?
Tsubaki: Thank you, Ema! I’m really moved♪ To show my thanks, a hug~★
Ema: Ah, no…it’s okay…!
Tsubaki: Ehhhh! You’re refusing a hug from me?
Tsubaki: Well, fine. Instead, if you say no during tomorrow’s party, I’ll hug you forever~ okay★
Ema: (I-Is he being serious…?)
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Azusa
Ema: Hello, Azusa-san.
Azusa: Eh? What’s wrong?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Azusa: Present? For me…?
Azusa: …Thank you. Is it okay to accept this?
Azusa: But, I’m sorry. I didn’t prepare anything….
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Azusa: …Really? Though it’s not something in return, let’s enjoy tomorrow’s party, okay.
Ema: Yes!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Natsume
Natsume: Yes?
Ema: Hello, Natsume-san.
Natsume: You!? What’s up so suddenly?
Ema: Sorry for dropping by so suddenly….
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Natsume: Present? For me…? You didn’t have to…. Thank you.
Ema: No, I didn’t know if I could give it tomorrow. I’m glad I gave it to you.
Ema: Then, I’ll be going now. Sorry for coming so suddenly.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Louis
Ema: Hello, Louis-san.
Louis: Chii-chan, hello. What’s up?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Louis: Present? For me…?
Louis: Thank you. I’m really, happy…. I’ll give you something in return next time.
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Louis: Really…? Ah, let’s enjoy tomorrow’s party, okay.
Ema: Yes!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Subaru
Ema: Hello, Subaru-san.
Subaru: …It’s you. What’s up?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but I hope you can accept it!
Subaru: P-Present? For me…!?
Subaru: Umm…thank you. Sorry, I didn’t prepare anything….
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Subaru: Really…? Umm…ah, I’m looking forward to tomorrow’s party!
Ema: Okay!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Iori
Ema: Hello, Iori-san.
Iori: Eh? Did you need anything?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you.
Ema: It’s one day early…but I hope you can accept it!
Iori: Present? For me?
Ema: Yes.
Iori: Thank you. I’m really happy. I’ll treasure this present, okay. Ah, right. I have to give something in return next time.
Ema: No, it’s okay! I wanted to give you one, so don’t worry about it.
Iori: I can’t just do that. Let me thank you. But first, let’s enjoy tomorrow’s party.
Ema: Yes!
Ema: Then, I’ll be going now. Thank you for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Yusuke
Ema: Hello, Yusuke-kun.
Yusuke: It’s you. Did you need something today?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but will you accept it?
Yusuke: P-Present!? F-For me…!?
Yusuke: …………..
Yusuke: Th-Thank you… It’s…a little unexpected, I…d-don’t know what to say….
Yusuke: Ah…sorry. I didn’t…prepare anything….
Ema: It’s okay, I wanted to give you one.
Yusuke: Really…? Ah, I’m looking forward to tomorrow’s party.
Ema: Yep!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thanks for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Fuuto
Ema: Helo, Fuuto-kun.
Fuuto: What, it’s you. What? I’ve got work after this.
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you.
Ema: It’s one day early…but will you accept it?
Fuuto: Present? For me?
Fuuto: ….Hmmm. Well, I’ll accept it.
Ema: Ah, yeah….
Fuuto: Every year, I get heaps of presents from my fans, but you’re the only one who’s given it directly to me. You understand that, right.
Ema: (I see…. That’s pretty amazing….)
Ema: Then, I’ll be going now. Thanks for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Wataru
Ema: Hello, Wataru-chan.
Wataru: Ehhh, Onee-chan. What is it?
Ema: Actually, I prepared a Christmas present for you. It’s one day early…but will you accept it?
Wataru: Christmas present~!? For me!?
Wataru: Waaaai! Thank you Onee-chan!! This year is “Onee-chan Santa-san” isn’t it~♪
Ema: Eh? Ah, is that what I am….?
Wataru: Until last year, it was Maa-kun Santa-san, you know?
Wataru: Sometimes, there was Tsu-kun Santa-san, but Tsu-kun Santa-san only gave weird things.
Ema: He-Heee~…..
Wataru: Onee-chan, let’s enjoy tomorrow’s party, okay~!
Ema: Yep!!
Ema: Then, I’ll be going now. Thanks for accepting it.
Ema: (I’m glad I gave him his present!)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s