Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Tsubaki Event 8: Floor Sound (English Translation)

Related Pages


Translation

Ema: (Now that I’m done with my shower, maybe I should go study a bit?)
Juli: You’re opening up your reference book?! That’s a rare sight.
Ema: That last part was unnecessary…
Ema: Well, I want to do good on the proficiency test coming up.
Juli: I’m impressed. You’re finally studying like an actual student.
Juli: Your test results dropped a considerable amount. This’ll be a good chance for you to redeem yourself.
Ema: How did you know that my test results dropped?
Ema: Hm? Who could that be…?
Ema: I’m coming!
Tsubaki: Hello!★
Ema: Tsubaki-san!
Tsubaki: Is this a good time?
Ema: It is but…why are you here?
Tsubaki: I wanted to give you this♪
Ema: Oh…! This was released just the other day! Isn’t it that action game?!
Tsubaki: That’s right. Since I’m appearing in it, I got a copy to try out.
Tsubaki: I’d like you to play it, Ema! I wanna know what you think!
Ema: I don’t mind, but is that really okay?
Tsubaki: Yep!♪
Ema: Thank you! I’d be happy to!
Tsubaki: Thank goodness! I had a good feeling you’d like this.
Tsubaki: That ends my business here. I’ll see you tomorrow! Goodnight.
Ema: Ah, Tsubaki-san…!
Tsubaki: Hm?
Ema: I spoke without thinking and ended up calling out to him. What should I do…?)

1: I’ll invite Tsubaki-san to play together (hearts)
2: I should study today…

1: I’ll invite Tsubaki-san to play together
Ema: Um, if it’s okay with you…would you like to play this game together?
Tsubaki: You don’t mind?
Ema: Not at all! Come on in.
Ema: I’ll serve you a hot drink.
Tsubaki: In that case, I’ll let myself in for today!★

2: I should study today…
Ema: (Hmm…I want to play that game together, but I need to study today.)
Tsubaki: Ema? What is it?
Ema: Oh, sorry! It’s nothing.
Tsubaki: You sure are weird!
Ema: Thank you so much for the game. I’ll give you my feedback after I play.
Tsubaki: Good. I’ll be looking forward to it! Take care and goodnight!
Ema: Goodnight.
Juli: I thought for sure you were gonna invite Tsubaki to play that game with you.
Ema: I wanted to, but I have to study.
Juli: It’s rare to see you so motivated.
Ema: Stop saying it’s so rare…
Juli: Alright! I’ll keep you company while you study today.
Ema: Yeah right. You’ll just fall asleep once I start. I’d know that better than anyone…
Juli: T-That’s not true!
Ema: Hehe. Now, let’s get studying.

Continue for choice 1
Tsubaki: Hmm, this game seems pretty hard.
Ema: You think so?
Juli: Chii. You said you were going to study!
Ema: (Ah, I’ll do it later!)
Juli: How could you be so easily tempted by a game?! I’m very disappointed in you!
Tsubaki: Hey, Ema. I noticed your squirrel is really acting up.
Tsubaki: It’s really annoying. How about you move him to the hallway?
Juli: What did you say?!
Ema: Ah, sorry. I’ll take him out!
Juli: Whaaaaat?! H-Hey Chii!! What on earth do you think you’re doing?!
Ema: (I’m sorry, Juli! But I really want to concentrate on this game!)
Juli: W-Wait, you can’t be serious!?
Tsubaki: Ah, peace and quiet. Thank you, Ema.
Ema: No problem! Now, let’s continue!
Tsubaki: Yeah.
Tsubaki: “I heard that people who entered that laboratory ended up missing.”
Ema: Ah, that character must be you!
Tsubaki: Yeah…
Ema: ….?
Ema: (Is he okay? He seems a little less energetic…)
Tsubaki: “I think I get it–just don’t stray too far. There’s something in that laboratory…”
Tsubaki: Hmm…
Tsubaki: Seems like my performance still has a long way to go…
Ema: Huh? What makes you say that?
Tsubaki: I recorded this nearly half a year ago. I feel embarrassed hearing it now…
Tsubaki: I’m sure I could’ve done better now. I somehow always end up thinking this way.
Ema: Don’t say that. I can tell you did your best with this character.
Tsubaki: Even if I do my best, it’s never good enough. Besides…
Tsubaki: Azusa is always the one to get recognized for his skills.
Ema: B-But, you’re just as popular…!
Tsubaki: It may seem that way, but it’s really because I’m with Azusa. A lot of our popularity comes from the fact that we’re twins.
Tsubaki: But, my ability isn’t noticed.
Ema: There’s no way that can be true…
Tsubaki: ….
Tsubaki: I’ve always loved anime and video games. Ever since I was a kid, I dreamed of voice acting.
Tsubaki: I decided to go to a training school right after I graduated. Thankfully, I got employed to my current agency.
Ema: …..
Tsubaki: But, somehow I wasn’t satisfied.
Ema: You weren’t…?
Tsubaki: I was happy to achieve my dream. But, it felt pointless without Azusa next to me.
Tsubaki: So I decided to pull Azusa into the voice acting world while he was still in university.
Ema: Really?! I had no idea…
Tsubaki: Yeah. He started going to a nightly training school. His ability improved at a great speed.
Tsubaki: A level that took me two years, he reached in a mere few months.
Tsubaki: He was always able to do anything.
Ema: Anything…?
Tsubaki: He’s a natural genius. No matter what he did, he did it right.
Tsubaki: It’s strange. We may be identical twins, but it sure doesn’t feel that way.
Ema: ….
Tsubaki: Unlike me who just makes fans make a fuss over me, Azusa is constantly improving his performance.
Ema: (A troubled, sad, and tearful look. It’s the first time I’ve ever seen Tsubaki-san like this…)
Tsubaki: I don’t regret pulling him into this industry. Whenever he’s with me, it’s so much more fun.
Tsubaki: But, whenever I witness his talent, I can’t help but feel a deep sadness…
Ema: Tsubaki-san…
Tsubaki: Anyway!
Tsubaki: Sorry for telling you such a gloomy story! Let’s continue this game!!
Ema: (I can tell he’s forcing himself to be cheerful…)
Tsubaki: Ema?
Ema: Tsubaki-san, thank you for telling me this.
Tsubaki: What’re you talking about? I was just chattering away on my own.
Tsubaki: Come on, let’s play this game.
Ema: Of course…!
Tsubaki: So? How do I beat this guy?
Ema: Um, be sure to watch your distance. Also, aim the gun at his head. Be careful cause it moves quick…
Tsubaki: Huh? It’s head?
Tsubaki: Ngh…Ah! It’s way too fast!
Tsubaki: Hey, I can’t seem to hit it. Ema, do you wanna try instead?
Ema: Um, try pretending to go to the left but actually moving immediately to the right. It’ll help when you shoot, like this.
Ema: Before approaching, I’ll blast him away with a hand grenade. That way I can keep my distance.
Tsubaki: Oh! That’s amazing!
Tsubaki: I’m really bad at games like this. But you’re really good at this, Ema.
Ema: N-Not at all…!
Tsubaki: Even so…
Tsubaki: It’s boring just watching!
Ema: Ahh! T-Tsubaki-san…!?
Tsubaki: I’ll watch while holding you like this! Go on and continue.
Ema: B-But…!
Ema: (How does he expect me to focus on the game like this?! It’s too embarrassing…!)
Tsubaki: Ema, hear me out for a sec..
Ema: Huh…?
Tsubaki: There’s this mecha anime I’ve always wanted to be in. It’s what motivated me to become a voice actor.
Tsubaki: I still have a long way to go though. And with Azusa moving ahead of me, I don’t know when it’ll happen.
Ema: Tsubaki-san…
Tsubaki: Don’t worry too much about it though. I just wanted to say that to you.
Ema: Um…I believe you can do it. I’ll support you all the way.
Tsubaki: Thank you. Oh, here comes the next enemy!
Ema: Woah, you’re right! Um, where’s the grenade…
Tsubaki: Hey, speaking of which…be sure to capture me as well, Ema.
Ema: What…!?
Tsubaki: I wanna be taken down by you!♪
Ema: W-What are you talking about!?
Ema: Woah! Ahh, he beat me…
Tsubaki: Wow! So even you can mess up.
Ema: Tsubaki-san…!
Ema: (Even the always cheerful Tsubaki-san can be troubled sometimes. But…)
Ema: (It really is best when he’s smiling and having fun like this.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s