Brothers Conflict Passion Pink Subaru Banner
Brothers Conflict, Otome Games, Passion Pink

Brothers Conflict Passion Pink Subaru’s Birthday Party (English Translation)

Related Pages


Translation

Wataru: Happy birthday, Subarun! (Subaru + kun together)
Ukyo: Happy birthday, Subaru.
Ema: (Today is Subaru-san’s birthday party.)
Ema: (They wouldn’t normally have this kind of celebration on someone’s birthday, but Ukyo-san smiled and said this was “special” because Subaru-san is 20 years old now.)
Ema: (It’s unusual for all of us to meet together like this, though Louis-san and Fuuto-kun were unable to come because of their work.)
Ema: (Of course everyone’s getting excited.)
Wataru: Amazing! Amazing! The cake is so big!
Ukyo: Ema-san baked the cake this year.
Wataru: Eh?! You made this big cake?
Ema: Yes, that’s right.
Wataru: You’re amazing, big sis! I’m looking forward to eating it!
Ema: (This is the first time I’ve baked such a big cake… I’m glad it worked out okay…)
Azusa: But it looks like the birthday boy himself isn’t happy?
Subaru: ……
Ema: Subaru-san…?
Subaru: ……
Ema: (Subaru-san’s face is bright red. Has he got a fever…?)
Kaname: It’s alright. He’s not sick.
Ema: ……!
Ema: (W-Wait a minute! Kaname-san can read people’s minds?!)
Kaname: No, maybe he is sick? It might be an illness a doctor can’t cure. Well, I’ve got the same illness too, you know?
Ema: Uh… Umm…?
Kaname: You’re the only one who can cure it, alright? Please take care of me… All night.
Iori: She’s looking worried, Kaname-nii-san. Sorry about that. Are you okay?
Ema: Ah. Yes, I’m fine. Thank you very much, Iori-san.
Iori: By the way… Can I ask you one thing?
Ema: What is it?
Iori: Why did you bake the cake for today, Ema-chan?
Ema: Umm… Ukyo-san was supposed to be the one baking it.
Ema: But he was busy at work, so I said that I would try and do it.
Iori: I see, I’m glad.
Ema: Huh?
Iori: I’m just glad that it wasn’t of your own will.
Ema: (What was that supposed to mean…?)
Iori: If I turn 20… Will you bake me a cake, Ema-chan?
Ema: …? Yes, of course I will.
Iori: I’m glad you will. Thank you.
Ema: Alright.
Ukyo: Let’s get today’s star to blow out the candles.
Subaru: A-Are you serious?
Ukyo: Yes, of course. Go on and do it.
Subaru: There’s no need for that…! Let’s hurry up and cut the cake, okay?
Tsubaki: Hey, Subaru! Your little sister went to the trouble of making that cake, alright?
Don’t you think it’s rude to say that kind of thing?
Subaru: …S-Sorry…
Ema: U-Umm… Don’t worry about me.
Azusa: …Hey, Subaru?
Subaru: W-What is it?
Azusa: As we’re already more than 20 years old, it makes sense that there won’t be a chance for Ema to celebrate our 20th birthdays.
Azusa: When you think about it like that, aren’t you really lucky?
Tsubaki: That’s right. I would’ve liked Ema to bake me a cake on my 20th birthday.
Kaname: Ah. Me too, me too ♪
Masaomi: …Me too…I guess?
Ema: …Huh?
Tsubaki: Huh? You had that kind of wish too, Masa-nii?
Masaomi: …D-Did I say something really strange?
Kaname: Hmm… Did you…?
Tsubaki: Well, it makes sense you’d say that!
Ema: (I’m happy to hear everyone say that… I’ll bake a cake if I get another opportunity like this one.)
Azusa: There you have it. So blow out the candles, okay?
Subaru: …Fine.
Azusa: Okay.
Ukyo: Well, I’ll light the candles then.
Wataru: Wow, amazing! Candles are all around the edge of the cake!
Ukyo: Subaru.
Subaru: …Huff!
Wataru: Yay! Cake, cake ♪ Hurry up!
Yusuke: Alright! Just sit down and be quiet, Wataru!
Ema: I’m going to cut the cake now, Wataru-chan.
Subaru: Umm…
Ema: …?
Subaru: …you.
Ema: Huh…?
Subaru: I said…thank you.
Ema: …!
Subaru: D-Don’t look over here. Come on, cut the cake for Wataru.
Ema: Okay.
Ema: (It’s unusual for Subaru-san to say his feelings like that…)
Ema: (I’m really happy… I’m glad I tried my best.)

What happens next depends who you are closest with.

Option 1 (Subaru, Kaname, Tsubaki and Azusa)
Ema: (The party ended after everyone had finished the meal and had some cake.)
Ema: (Afterwards, Kaname-san, Tsubaki-san, Azusa-san and Subaru-san went to the 5th floor to have some drinks.)
Ema: (Kaname-san laughed and said ‘Now it’s the adults’ time ♪”…)
Ema: (Are they…still drinking? I’m feeling thirsty, so I want to go to the lounge…)
Ema: (The lights aren’t on in the lounge… So I suppose the “adult’s time” is over.)
Ema: Kyaa?!
Ema: (I just heard a squishing noise? Did I step on something?)
Ema: (Anyway, I should turn on the light…)
Subaru: …Ouch.
Ema: Huh?!
Subaru: W-Who’s there…?
Ema: Subaru-san?! What are you doing on the floor?!
Subaru: H-Hmm…? I’m…
Ema: (Subaru-san seems to be pretty drunk… I guess Kaname-san and Tsubaki-san made him drink a lot…)
Subaru: Uh… My head hurts…
Ema: A-Are you okay?!
Subaru: Mmm… W-Who are you…?
Ema: I’m Ema! Are you sure you’re okay?
Subaru: …Ema…?
Ema: Yes, that’s right. I’m Ema.
Ema: Are you feeling sick, Subaru-san? I’ll bring you some water now.
Subaru: …Wait a minute. Could you stay here instead…?
Ema: (Huh…?)
Subaru: ……
Ema: …?
Subaru: …Damn it… I…
Ema: Ah…! Watch out, Subaru-san…!
Ema: (Subaru-san tripped and is going to fall on top of me…!)
Ema: S-Subaru-san… Are you okay?! Can you get up…?
Subaru: No… I won’t let go… I’m going to…
Ema: S-Subaru-san…?
Ema: (What should I do…? Subaru-san is drunk, but he’s too strong for me to push away…!)
Subaru: …Why?
Ema: Huh?
Subaru: Why’d you bake a cake…? I know Kyo-nii asked you to… But I…
Ema: …Subaru-san…?
Subaru: I…
Ema: (I can’t look away from Subaru-san’s strong gaze…)
Ema: (My heart has been beating faster all this time…)
Subaru: I… I’ve always…you…
Ema: Huh…?
Subaru: ……
Ema: …?!
Ema: (It was just for a moment, but I’m sure our lips…?!)
Ema: S-Subaru-san…!
Subaru: …Zzz…zzz…
Ema: (…?! He’s asleep… What am I supposed to do in this situation?)
Ema: P-Please! Wake up! Subaru-san!
Azusa: …Ema?!
Tsubaki: Whoa! What’s he doing?! Just wait, Ema. I’ll get Subaru off you!
Ema: ……
Azusa: …Are you okay?
Ema: …Y-Yes.
Azusa: I’m sorry. You must have been scared. Everything’s okay now.
Ema: (Azusa-san’s voice was so gentle and I suddenly began to cry.)
Tsubaki: It’s no good. Subaru is fast asleep…
Azusa: He had too much to drink.
Tsubaki: He’s an idiot. He pushed himself too hard even though he can’t handle his drink.
Azusa: Who can’t handle their drinks, hmm?
Tsubaki: Uh… I’m sorry.
Ema: Umm… What are you two doing here?
Azusa: As you heard, it was Tsubaki who got Subaru drunk. We came here because we were worried.
Tsubaki: I didn’t think this would happen… Sorry, Ema.
Kaname: Tsuba-chan, Aa-chan… What’s all the fuss this late at night?
Kaname: Hey, little sis?! Are you crying?
Ema: I… I’m fine… Sorry.
Kaname: Did something happen to you?
Tsubaki: No… Subaru was…
Azusa: Hey, Ema. This is something important, so I want you to tell me. Got it?
Ema: …Okay.
Azusa: Can you explain why this had happened when we got here?
Ema: Umm…
Azusa: Take your time. Don’t push yourself too hard.
Ema: Well… Subaru-san was drunk and he fell in my direction… I couldn’t hold onto him…and…
Azusa: So it was an accident?
Ema: …Yes, it was an accident.
Ema: (I definitely can’t say our lips touched…)
Tsubaki: I see… But…
Ema: Sorry I made you worry…
Azusa: There’s no need for you to apologise, Ema. Okay?

What heppens next depends on your stats.
Option 1: None of them (Subaru)

Kaname: Anyway, it’s already late. Why don’t you go and rest in your room? Leave Suba-chan to us, okay?
Ema: …Alright then.
Tsubaki: Okay, good night.
Azusa: Make sure to rest, alright?
Ema: Alright, good night.
Ema: (I can’t believe that kind of thing happened with Subaru-san…)
Ema: (And didn’t Subaru-san say something before we kissed…?)
Ema: (“I… I’ve always…you…”)
Ema: (“You…” What was he trying to say…? …Hmm, that’s not possible. It can’t be…)
Ema: (I wonder how I should look when I see Subaru-san tomorrow…)

Option 2: Kaname
Tsubaki: Just leave this to us and go rest in your room. I’ll take you to your room!
Kaname: …go.
Tsubaki: Huh?
Kaname: Let go, Tsubaki. I’ll take her to her room.
Tsubaki: …Fine. Don’t yell like that, Kana-nii.
Kaname: Let’s go, little sis. Can you stand up?
Ema: Y-Yes.
Ema: (Kaname-san took my hand and led me out of the lounge.)
Kaname: I’m sorry, okay…?
Ema: W-Why are you apologising, Kaname-san?
Kaname: ……
Ema: Kaname-san…?
Kaname: If I’d seen what happened, I might have punched Subaru…
Ema: (Kaname-san seems to be acting different from usual…?)
Kaname: …Are you okay? If you can’t sleep, I’ll stay by your side all night, alright?
Ema: I… I’m fine! …Thank you very much.
Kaname: Is that so? Alright then. Good night.
Ema: Good night.
Ema: (…If Kaname-san found out that Subaru-san kissed me… When I thought about that, I felt a slight pain in my chest. I wonder why…)

Option 3: Tsubaki
Kaname: Anyway, it’s already late, so why don’t you go and rest in your room? We’ll take care of Suba-chan. Okay?
Kaname: I’ll take you to your room. Shall we go?
Tsubaki: Wait up, Kana-nii. I’m going to take Ema.
Ema: …Huh?
Tsubaki: That’s alright, isn’t it, Ema?
Ema: Y-Yes.
Tsubaki: There you have it. I’ll leave the rest to you!
Azusa: …Okay, got it.
Ema: (Tsubaki-san took my hand and led me out of the lounge.)
Tsubaki: Ema… Are you really okay?
Ema: Yes…
Tsubaki: …I’m not sure why, but I’m really angry… I wonder why?
Ema: Huh?
Tsubaki: Even though it was an accident, I can’t forgive Subaru’s actions.
Tsubaki: I… I’ll do something to make you feel better, even if it’s only a little. I’m sorry about today, okay?
Ema: No… There’s no need for you to apologise. It’s no one’s fault either…
Tsubaki: No… Let me apologise. I want to take good care of you, Ema…
Ema: Huh?
Tsubaki: No, it’s nothing! Good night.
Ema: Good night.
Ema: (…If Tsubaki-san found out that Subaru-san kissed me… When I thought about that, I felt a slight pain in my chest. I wonder why…)

Option 4: Azusa
Tsubaki: Just leave this to us and go to rest in your room. I’ll take you there!
Azusa: Tsubaki.
Tsubaki: Huh?
Azusa: Could you let me take her?
Tsubaki: Azusa…
Azusa: Alright?
Tsubaki: …Okay then.
Azusa: Shall we go, Ema? I’ll take you to your room.
Ema: O-Okay.
Ema: (I left the lounge with Azusa-san.)
Azusa: Are you really sure you’re okay?
Ema: …Yes…
Azusa: Don’t push yourself too hard. You’re still trembling…
Ema: Azusa-san…
Azusa: …I’m sorry I couldn’t protect you.
Ema: …Huh?
Azusa: It felt worse than I thought…
Ema: Azusa-san?
Azusa: It’s nothing. I’ll make sure to tell Subaru off tomorrow. Good night. Make sure to get some rest, okay?
Ema: Okay, good night.
Ema: (…If Azusa-san found out that Subaru-san kissed me… When I thought about that, I felt a slight pain in my chest. I wonder why…)

Continue for the whole first option
Ema: (I’ll try not to think so hard about what happened yesterday. I’m sure it was an accident… I’ve got to be able to have a normal conversation with Subaru-san again…)

Option 2 (Masaomi, Wataru, Yusuke and Iori)
Ema: (The party ended after everyone had finished the meal and had some cake.)
Ema: (Kaname-san chased us “kids” who weren’t allowed to drink out of the lounge for some “adult time”.)
Ema: (However, Masaomi-san started a second party “for the kids” when Wataru-chan got a little annoyed.)
Ema: (So now I’m having fun at a party in Masaomi-san’s room.)
Wataru: Let’s play a game, Yuu-kun!
Yusuke: Yeah, what should we play?
Wataru: Hmm… I wonder what?
Masaomi: How about something we can all play together?
Ema: You’re right.
Iori: Well, what about a fighting game?%K%P
Yusuke: Ah, in that case…
Ema: (I’m glad Wataru-chan seems to be having fun.)
Ema: Ah, we’ve run out of drinks. I’ll go and buy some.

What happens next depends on who you’re closest with.
Option 1: Masaomi
Wataru: Ah, I’ll go with you too!
Yusuke: Hey, Wataru! Aren’t you going to play a game?
Wataru: I can do that when I get back! I’m going with big sis!
Yusuke: W-Wha… I want to go with her too…
Masaomi: Guess I don’t have a choice. It’d be dangerous for you two to go alone, so I’ll go with you.
Wataru: Yay!
Ema: See you soon then. We’ll be right back!
Iori: Okay, see you later. Take care.
Yusuke: Ah…
Ema: Sorry for making you carry everything, Masaomi-san…
Masaomi: It’s alright, it’s not heavy.
Ema: (But drinks are quite heavy… Masaomi-san really is kind.)
Masaomi: I’m glad that the party was fun.
Ema: Yes. It seems like Wataru-chan really enjoyed himself too.
Masaomi: In three years, you and Yusuke will turn 20.
Ema: That’s right.
Masaomi: At that time, I’d like to be the first person to say happy birthday to you.
Ema: …Masaomi-san.
Wataru: Hmph. Maa-kun and big sis seem to be getting on well~
Ema: Huh…?!
Masaomi: W-Wataru?! What are you saying?!
Ema: (Three years later, hmm… I hope I’ll be smiling right beside Masaomi-san.)

Option 2: Wataru
Wataru: Ah. I’ll go with you too!
Yusuke: Hey, Wataru! Aren’t you going to play a game?
Wataru: I can do that when I get back! I’m going with big sis!
Yusuke: W-Wha… I want to go with her too…
Masaomi: Guess I don’t have a choice. It’d be dangerous for you two to go alone, so I’ll go with you.
Wataru: Yay!
Ema: See you soon then. We’ll be right back!
Iori: Okay, see you later. Take care.
Yusuke: Ah…
Wataru: Haa…
Ema: (Wataru-chan gave a big yawn… Maybe he’s tired from playing more than usual?)
Masaomi: Are you sleepy, Wataru?
Wataru: Nope. I’m not sleepy, okay?
Ema: (Wataru-chan is so cute!)
Wataru: Subarun’s birthday party was so much fun! The cake you baked was really yummy!
Ema: I’m happy to hear you say that.
Wataru: Hehehe.
Ema: Hehe.
Wataru: Hey, Maa-kun! Do I have to go to sleep right after we get back?
Masaomi: Hmm, right… I’ll make an exception for today.
Wataru: Yay!
Masaomi: But you mustn’t oversleep tomorrow.
Wataru: Okay, got it!
Ema: (Wataru-chan is really cute now, but someday he’ll become an adult too.)
Ema: (I hope I can stay beside him and watch him grow up.)

Option 3: Iori
Iori: I’ll go with you then.
Ema: Huh…?
Yusuke: Hey…!
Masaomi: Good idea. I’d feel better if you went with her.
Yusuke: Wha…!
Iori: Okay, let’s go, Ema-chan.
Ema: O-Okay. See you later then.
Masaomi: Okay, see you later. Be careful.
Wataru: See you later, big sis, Iorin! (Iori + rin)
Yusuke: Ah…
Ema: Sorry you had to come along. Is it really okay?
Iori: Yes, I wanted to go somewhere a little quiet. And…
Ema: …?
Iori: It’s dangerous for a girl to walk alone at this time.
Ema: Thank you very much.
Iori: No problem.
Ema: Umm… About what you said at the party today…
Iori: Hmm?
Ema: About me baking a cake on your 20th birthday.
Ema: I’m sure you said “If I turn 20…”, didn’t you?
Iori: Yes. Well… You don’t know for certain if that day will come, do you?
Ema: …Huh?
Iori: I was only talking about the possibility. Human life is precious and short, you see.
Iori: I always make sure to say my feelings honestly.
Ema: J-Jeez! Don’t scare me like that, Iori-san!
Iori: Sorry, sorry.
Ema: (The way he said it, it sounded like Iori-san wouldn’t make it to his 20th birthday… I’m glad it was just my imagination…)
Iori: It’s a little cold tonight. Let’s finish the shopping quickly. Everyone is waiting too.
Ema: Okay.
Ema: (I hope I can be the first to say happy birthday when Iori-san turns 20…)

Option 4: Yusuke
Masaomi: Someone should go with you then. Yusuke?
Yusuke: M-Me?!
Masaomi: You wouldn’t let a girl walk alone at night, would you?
Wataru: You wouldn’t, right?
Iori: You’ll be able to protect her if something happens, won’t you?
Wataru: You will, right?
Yusuke: Ah, jeez! Fine. Come on, let’s go!
Ema: O-Okay. See you later.
Masaomi: Okay, see you later. Take care.
Ema: I’m sorry you had to come with me, Yusuke-kun…
Yusuke: I-It’s no big deal…! Come on, give them to me!
Ema: Huh…?
Yusuke: The things you’re carrying!
Ema: T-Thank you…!
Yusuke: There’s no need to thank me! You probably can’t carry them by yourself…
Ema: Hehe.
Ema: (Yusuke-kun speaks roughly, but he’s kind.)
Yusuke: …What?
Ema: It’ll be our turn in three years time.
Yusuke: Huh?
Ema: It’ll be our 20th birthday!
Yusuke: Yeah, you’re right.
Ema: I wonder what we’ll be like in three years?
Yusuke: Dunno. Won’t we just eat, sleep and smile like we usually do?
Ema: Haha, that’s the kind of answer I’d expect from you! That’s the most important thing though.
Yusuke: ……
Ema: (I hope I’ll be smiling together with Yusuke-kun like this in three years time.)

Option 3 (Ukyo, Louis and Fuuto)
Ema: (Phew. I’m glad the party was fun. Alright, I’ve got to finish cleaning up quickly.)

Option 1: Ukyo
Ukyo: I’m sorry you’ve had to help clean up, as well as baking the cake.
Ema: Don’t worry about me. Have you always done the cleaning by yourself?
Ukyo: Yes, it’s more efficient that way. I’m happy my brothers would like to help, but if I leave things to them, the kitchen ends up a mess.
Ema: Ahaha!
Ema: (I think I can understand that.)
Ukyo: So it’s very useful that you’re here.
Ema: (I suppose it’s okay for me to think I’ve been helpful?)
Ukyo: Thank you very much.
Ema: No problem. I like doing the chores with you.
Ukyo: No one will disturb us in the kitchen, isn’t that right?
Ema: Huh…?
Ukyo: It was a joke. I’ll be counting on you from now on.
Ema: O-Okay.

Option 2: Louis
Louis: …I’m home.
Ema: Ah, Louis-san! Welcome home.
Louis: Are you alone, Chii-chan?
Ema: Yes. Ukyo-san has already gone to bed because he’s got to work early tomorrow. So I’m the only one here today.
Louis: …I’ll help you clean up.
Ema: No, it’s alright! You just got home from work, so you must be tired, right?
Louis: It’s okay.
Ema: But…
Louis: Let me do it, okay? I want to help you.
Ema: …Thank you very much.
Louis: Okay. Shall I put the dry plates away?
Ema: Yes, please.
Louis: …How was the party?
Ema: It was lots of fun. Subaru-san tried so hard to blow out the candles that his face turned red.
Louis: Hmm, Subaru did that… I wish I could’ve seen it.
Ema: I know you had to work… But it’s too bad you couldn’t come.
Louis: Yes. But I’ll definitely take time off to celebrate your 20th birthday with you, Chii-chan.
Ema: …Thank you very much.
Louis: Okay.
Ema: (I’m really happy Louis-san is so kind. I thought we wouldn’t get to see each other today, so I’m glad I got to talk to him.)

Option 3: Fuuto
Fuuto: I’m home.
Ema: Oh? Welcome home, Fuuto-kun.
Fuuto: Ah, it’s you. Are you alone?
Ema: Yes, that’s right.
Fuuto: Hmm. I see Kyo-nii got fed up and made you do all the cleaning.
Ema: T-That’s not true! Ukyo-san went to bed first because he’s got to work early tomorrow!
Fuuto: Yeah, yeah. Never mind that. I’m hungry, so make me something.
Ema: (N-Never mind that…? He was the one who brought it up though?!)
Ema: Umm… As you can see, I still have cleaning up to do…
Fuuto: So what?
Ema: …Huh?
Fuuto: Whether you’re cleaning up by yourself has nothing to do with me.
Ema: (…If I make something for Fuuto-kun, then I’ll end up finishing even later, won’t I?!)
Ema: Haa…
Ema: (I suppose it’s no use saying anything.)
Ema: …Is something simple okay?
Fuuto: Only if it tastes good.
Ema: …Ah, I see!
Fuuto: I think your cooking isn’t too bad, so I’ll have something.
Ema: …Huh?
Ema: (I think he said something kind just now…?)
Fuuto: Come on. Do it quickly, okay? You’re wasting time!
Ema: Okay, okay…
Ema: (It must have been my imagination…)
Ema: (Fuuto-kun is doing his best at work though. I’ll just put up with this… I hope I’ll be able to celebrate with Fuuto-kun sometime soon!)

Continue for the third part
Ema: (It’s gotten so late already! I’m glad the party was fun.)

Advertisements

1 thought on “Brothers Conflict Passion Pink Subaru’s Birthday Party (English Translation)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s